摘要
This paper analyzes the accuracy and appropriacy of the recorded data from a group of Chinese-speaking English learners who has finished three communicative tasks set in different contexts.It also tries to find out how the participants' learning history and the present Chinese EFL context influence their performance.The results suggest that the participants rely on a limited set of request,apology,and refusal strategies.And it is evident that low-level learners often refer to their L1 for sentence constructions and lexical items.Although the evidence is still fragmentary,enough exists to indicate that transfer involving discourse can often occur in foreign language acquisition.
This paper analyzes the accuracy and appropriacy of the recorded data from a group of Chinese-speaking English learners who has finished three communicative tasks set in different contexts.It also tries to find out how the participants' learning history and the present Chinese EFL context influence their performance.The results suggest that the participants rely on a limited set of request,apology,and refusal strategies.And it is evident that low-level learners often refer to their L1 for sentence constructions and lexical items.Although the evidence is still fragmentary,enough exists to indicate that transfer involving discourse can often occur in foreign language acquisition.
出处
《海外英语》
2012年第13期35-40,共6页
Overseas English