期刊文献+

浅析英汉译文的翻译质量评估

下载PDF
导出
摘要 该文在翻译质量评估基本理论研究的基础上,对翻译质量评估做简要回顾,结合司显柱教授提出的翻译质量评估功能对等理论,取材基督教经典小说《天路历程》,从文本的互文性、信息性和可接受性等方面,对经典话语进行分析论证,旨在阐述House所提出的翻译质量评估,同时希望为翻译质量评估理论发展起到推动作用。
作者 梁雪秋
机构地区 东北农业大学
出处 《海外英语》 2012年第22期167-168,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献3

  • 1(英)约翰·班扬(JohnBunyan)著,西海译.天路历程[M]. 上海译文出版社, 2004
  • 2(英)约翰·班扬(JohnBunyan)著,西海译.天路历程[M]. 上海译文出版社, 1997
  • 3House J.A Model for Translation Quality Assessment,1977.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部