期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从英汉思维比较浅谈英语句子的汉译策略
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉两种语言分属于不同的语系,其差异主要表现在发音、词汇、句法及思维四个方面。研究英汉两种语言之间的异同,尤其是差异,有助于译者提高译文质量。该文将从思维角度入手对比英汉语言之间的差异,并尝试分析其对英语句子汉译策略的指导意义。
作者
杨胜波
机构地区
吉林农业科技学院
出处
《海外英语》
2012年第23期163-164,共2页
Overseas English
关键词
思维差异
比较
汉译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
9
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
张光明等编,祝吉芳主编.英汉翻译:方法与试笔[M]. 北京大学出版社, 2004
2
Nida Eugene.Translating Meaning,1982.
共引文献
9
1
刘栎.
从零翻译视角看网络流行语的英译问题——以2014年3大网络流行语为例[J]
.读书文摘(青年版),2015(11).
被引量:1
2
谢全文.
符号学视角下翻译的意义缺失与补偿[J]
.海外英语,2012(17):167-168.
3
杨胜波.
从形合与意合看英语长句的理解[J]
.海外英语,2012(21):259-260.
4
熊俊.
On Chinese Parody Translation[J]
.海外英语,2013(13):150-154.
5
胡其维,祝吉芳.
翻译视角下的人称代词的确定性理解:以《新视野大学英语读写教程》为例[J]
.海外英语,2014(20):144-145.
6
陈志勇.
On Parataxis and Hypotaxis in English and Chinese from the Perspective of Translation[J]
.海外英语,2015(13):117-119.
被引量:1
7
蒋骁华.
当代西方翻译理论的新发展[J]
.外国语言文学,2003,20(2):41-46.
被引量:20
8
张翠凤,陈瑶.
英汉翻译中转换的几种形式[J]
.武汉电力职业技术学院学报,2015,0(1):14-15 39.
9
金艳,杨凤军,李在辉.
论童谣的语言特色及英译——兼评何德兰的《孺子歌图》[J]
.译苑新谭,2013(1):95-102.
被引量:1
1
叶访春.
论应用写作的思维特征[J]
.绍兴文理学院学报(哲学社会科学版),2000,20(1):60-64.
被引量:1
2
王心宇.
大学英语英汉思维比较学习模型的建构[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(2):349-349.
3
杨天.
从思维角度谈类推在二语习得中的使用[J]
.吉林广播电视大学学报,2014(4):119-120.
4
亢铁凤.
对外汉语教学语法偏误若干例的剖析及其教学建议[J]
.文学界(理论版),2012(2):82-83.
5
尹化玲.
身势语的转喻性探析[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016(1):44-45.
6
华双林.
从辩证思维角度看科技英语翻译技巧[J]
.中国电力教育(中),2011(6):180-181.
被引量:4
7
徐轶群.
从汉语思维角度浅析中式英语现象[J]
.吉林工商学院学报,2011,27(6):115-116.
8
王文钰.
名词Hand的隐喻化和转喻化认知[J]
.考试周刊,2015,0(14):81-82.
9
龙厚雄.
应用写作的思维及其特征[J]
.中州大学学报,2001,18(4):43-44.
10
杨恬.
美国留学生英译汉练习中的偏误考察——以在华短期汉语班为例[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2011,9(3):35-41.
海外英语
2012年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部