期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语义翻译和交际翻译视角下景区标识语的英译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
景区标识语的英译对介绍景区特色文化,引导游客正确理解和认识中国的历史,艺术,自然及人文风光等方面起着引导性的作用。该文借用纽马克提出的语义翻译和交际翻译的理论,探讨成都的一些特色景点的标识语英译,以期丰富该领域的研究。
作者
廖治敏
机构地区
阿坝师范高等专科学校
出处
《海外英语》
2012年第23期171-173,共3页
Overseas English
基金
阿坝师范高等专科学校校级青年基金项目"从语义翻译和交际翻译视域剖析成都旅游景区标识语的英译"
关键词
景区标识语
语义翻译
交际翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
4
共引文献
131
同被引文献
9
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
4
1
师莹.
旅游标识语英译的语用失误研究——以湖光岩景区为例[J]
.长沙大学学报,2011,25(1):117-118.
被引量:5
2
李玉良,于巧峰.
汉语标识语的英译原则[J]
.上海翻译,2008(1):42-45.
被引量:85
3
Nida Eugene,William D Reyburn.Meaning Across Cultures[]..1981
4
Newmark Peter.Approaches to Translation[]..2001
二级参考文献
4
1
叶苗.
旅游资料的语用翻译[J]
.上海翻译,2005(2):26-28.
被引量:50
2
Leech G. Principles of pragmatics [ M ]. London : Longman, 1983.
3
Thomas J. Cross -cultural pragmatic failure[J]. Applied Linguistics,1983, (4).
4
李玉良,于巧峰.
汉语标识语的英译原则[J]
.上海翻译,2008(1):42-45.
被引量:85
共引文献
131
1
姚春燕,张晶.
目的论视角下的公示语翻译[J]
.华章(初中读写),2008(16):50-50.
2
张王健,张姝.
从翻译适应选择论看宜昌市公示语翻译[J]
.山西师大学报(社会科学版),2011,38(S4):191-193.
被引量:5
3
赵伟丽.
从文本类型说看汉语公示语英译——以乌鲁木齐市公示语为例[J]
.新疆财经大学学报,2009(2):80-83.
被引量:3
4
于增环.
汉语公示语及英译研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2009,30(11):119-121.
被引量:3
5
程慧.
公共标识语英译现状及对策[J]
.大众商务(下半月),2009(12):181-181.
被引量:3
6
李有华.
关于桂东南旅游景区公示语英译的调查分析[J]
.玉林师范学院学报,2009,30(6):125-128.
7
于增环.
论高速公路交通公示语英译[J]
.河南科技大学学报(社会科学版),2010,28(2):54-56.
被引量:4
8
束慧娟.
生态翻译学视角下的公示语翻译——以上海世博会主题标语为例[J]
.上海翻译,2010(2):39-42.
被引量:141
9
李丹,马莎莎,丁洁,陈祎佳,王丝.
北京公示语英译现状分析及策略探讨[J]
.经济研究导刊,2010(18):239-240.
10
宋引秀.
从Leech的礼貌原则谈公示语的汉英翻译[J]
.疯狂英语(教师版),2010(3):189-192.
被引量:3
同被引文献
9
1
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
2
龙江华.
武汉城市形象建设与公示语汉英翻译[J]
.长江论坛,2007(1):27-31.
被引量:18
3
王晶晶.交际翻译理论指导下公示语的汉英翻译[J].西北 农林科技大学,2010.
4
赵浩生,周庆安.
政治游说、国际公关与中国形象——赵浩生教授清华大学演讲录[J]
.国际新闻界,2001,23(4):5-8.
被引量:13
5
欧阳玲玲,于金红.
旅游景区标识语的翻译问题探讨及应对策略[J]
.戏剧之家,2018(24):221-222.
被引量:5
6
陈春雷.
扬州市景区多语标识规范化的重要性及对策研究[J]
.亚太教育,2019,0(7):6-7.
被引量:1
7
王易玮,王红云,朱冉,王银泉.
旅游景区公共标识译写与地域文化对外传播——以“明孝陵”景区英译为例[J]
.文教资料,2019,0(23):86-88.
被引量:4
8
代小兵,刘莹.
旅游景区公示语翻译十年综述[J]
.旅游纵览(下半月),2019,0(7):26-27.
被引量:4
9
左媛媛.
信阳市灵山寺标识语翻译分析与对策探讨[J]
.文化创新比较研究,2019,0(14):80-82.
被引量:2
引证文献
2
1
刘琴.
纽马克交际翻译视角下景区标识语汉英翻译探究——以贵州省黔灵山景区标识语翻译为例[J]
.汉字文化,2022(24):156-158.
2
姚明成.
论路标的翻译与特点[J]
.西部皮革,2016(2):105-106.
1
程慧.
公共标识语英译现状及对策[J]
.大众商务(下半月),2009(12):181-181.
被引量:3
2
毛辉.
浅谈公共标识语英译现状及对策[J]
.湖北广播电视大学学报,2011,31(3):104-105.
被引量:3
3
蒙丽芳.
旅游景区公共标识语英译的语言风格及其文化思考——以桂林旅游景区为例[J]
.广西教育,2015,0(3):119-120.
被引量:3
4
刘秀明,刘思琪.
浅议旅游景点的标识语翻译——以杭州旅游景点标识语翻译为例[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2014(9):64-65.
5
刘静,张洁,朱荔芳.
汉语公共标识语英译中的“Chinglish”现象分析[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2014(1):113-117.
被引量:6
6
李永纬.
关于丝绸之路甘肃段文化旅游特色景点及小吃汉英翻译的讨论[J]
.海外英语,2014(2X):136-138.
7
杨晓红,刘晓玲,刘威,胡荣欣.
张家口市城市标识语英译的顺应性研究[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2010,26(4):31-34.
8
甘容辉.
新世纪汉语标识语英译的生态翻译学诠释[J]
.绵阳师范学院学报,2014,33(4):60-65.
被引量:1
9
吴长青.
目的论指导下的标识语英译探析[J]
.湖北工业大学学报,2008,23(6):113-114.
被引量:8
10
甘容辉.
生态翻译学视域下的汉语标识语英译探究[J]
.开封教育学院学报,2013,33(7):28-29.
被引量:2
海外英语
2012年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部