期刊文献+

On Translating English Movie Titles into Chinese Introduction

On Translating English Movie Titles into Chinese Introduction
下载PDF
导出
摘要 Movie is an art and a commodity as well.With the opening of the Chinese market,we have more English movies.The translation of movie titles must be accurate and embody the commercial values.As the huge differences between two kinds of culture,language in the film titles translation,how to do to "faithfulness,expressiveness,elegance?" For various types of Eng lish movie titles translation,several principles should be obeyed.After the analysis of the current problems and principles of transla tion of English movie titles,the translation skills are summarized. Movie is an art and a commodity as well. With the opening of the Chinese market, we have more English movies. The translation of movie titles must be accurate and embody the commercial values. As the huge differences between two kinds of culture, language in the film titles translation, how to do to“faithfulness, expressiveness, elegance?”For various types of Eng?lish movie titles translation, several principles should be obeyed. After the analysis of the current problems and principles of transla?tion of English movie titles, the translation skills are summarized.
作者 王奥南
出处 《海外英语》 2013年第1X期140-141,145,共3页 Overseas English
关键词 English MOVIE titles SITUATION PRINCIPLES SKILLS O English movie titles situation principles skills On Translating English Movie Titles into Chinese
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Hacker,A. Two nations: Black and white, separate, hostile, unequal . 1992
  • 2Alvarez J Kallsen.The Kentucky Tragedy: A Problem in Ro mantic Attitudes[]..1963
  • 3Wallace E,Adams.The Western World: To 1770,I[]..1968

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部