期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国对外新闻和美国新闻对中国文化专有项的翻译策略比较——以功能翻译理论为视角
下载PDF
职称材料
导出
摘要
功能派的翻译理论为各国的新闻翻译实践提供了理论依据。该文分析了中国对外新闻翻译和美国新闻对中国文化专有项翻译所采取的不同策略。剖析了造成这一差异的原因并提出了应对措施。
作者
杨凯
机构地区
浙江师范大学外国语学院
出处
《海外英语》
2013年第1X期153-154,156,共3页
Overseas English
关键词
功能翻译原则
新闻翻译策略
中国文化专有项
启示与对策
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
32
参考文献
6
共引文献
1190
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
陈芳蓉.
关联理论视角下的对外报道解释性翻译[J]
.绍兴文理学院学报,2008,28(2):104-107.
被引量:4
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
3
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
4
顾静.
透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):57-60.
被引量:109
5
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
6
JeremyMunday,姜秋霞.
《翻译研究入门:理论与应用》介绍[J]
.外语教学与研究,2003,35(1):79-80.
被引量:34
二级参考文献
32
1
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:640
2
张健,唐见端.
略谈汉语新词新义的英译[J]
.中国翻译,1996(4):15-17.
被引量:25
3
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:52
4
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
5
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
6
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:242
7
[7]何自然,冉永平.关联性:交际与认知(导读)[M].北京:外语教学与研究出版社,2001:152.
8
[5]Sperber,D.and Wilson,D.Relevance:Communication & Cognition[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
9
[6]Gutt,Ernst-August.Translation and Relevance-Cognition and Context[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language and Education Press,2004.
10
段连城.呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[A]..中译英技巧文集[C].北京:中国对外翻译出版公司,19912..
共引文献
1190
1
邓静锶,王祥兵.
新闻翻译与话语重构——以《经济学人》涉华文章翻译为例[J]
.译苑新谭,2020,1(1):49-55.
2
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
3
刘沛辰.
新时代文化学派在新闻翻译中的新应用[J]
.校园英语,2020(44):227-229.
4
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
5
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
6
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
7
丁鑫博.
多元文化视角下中国特色新词的翻译策略研究[J]
.吉林广播电视大学学报,2021(5):75-77.
8
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
9
唐小妹.
从文化翻译观角度看中国特色词汇英译[J]
.汉字文化,2022(8):140-141.
10
马涵涵.
目的论观照下的温州旅游翻译策略研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(2):191-192.
被引量:1
1
王丽思.
顺应论与中国文化专有项翻译——以中国英语新闻报道为例[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2011,10(4):88-90.
被引量:1
2
刘亚军.
目的论视域下中国文化专有项的翻译策略研究——以杨宪益夫妇译《鲁迅小说选》为例[J]
.语文建设,2014(03Z):71-72.
被引量:4
3
俞志翔.
新闻翻译策略探微[J]
.绍兴文理学院学报,2008,28(3):87-90.
4
许明,高云.
模因论视角下的中国文化专有项英译策略[J]
.西安外国语大学学报,2012,20(3):126-128.
被引量:15
5
宋文娟.
美国新闻期刊对中国文化专有项翻译策略初探[J]
.河西学院学报,2010,26(3):108-112.
6
田希波,李文革.
模因论视阈下毛泽东诗词中文化专有项翻译[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2014,27(3):33-37.
被引量:3
7
王菲菲.
从功能翻译理论解析《卧虎藏龙》英文字幕中的中国文化专有项翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(3):137-138.
8
张洁,李志岭.
功能目的论视角下的外宣新闻英译[J]
.青春岁月,2012,0(14):95-95.
9
陈少琛.
新闻翻译策略的批评性分析[J]
.赤峰学院学报(科学教育版),2011(5):154-155.
10
颜源.
信息意图、认知语境与新闻翻译策略[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2009,23(3):59-63.
海外英语
2013年 第1X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部