期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析标识语英译失误及翻译策略
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
标识语是应用于公共场所的一种特殊的语言现象,是一个国家对外展示自我形象的窗口之一,但是我国各个场所的标识语翻译却是缺乏规范,问题颇多,影响到中国的形象。了解标识语的英译现状,并对其存在问题进行分析,改掉标识语英译中存在的问题和失误,能够营造良好的双语环境,提高中国的国际化程度。
作者
冯亚娜
机构地区
河南工业贸易职业学院
出处
《海外英语》
2013年第3X期145-146,149,共3页
Overseas English
关键词
标识语
失误
双语环境
国际化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
2
共引文献
241
同被引文献
28
引证文献
6
二级引证文献
1
参考文献
2
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
赵湘.
中英标识语的文化差异与语用翻译[J]
.外语教学,2006,27(2):72-74.
被引量:128
二级参考文献
5
1
赵军.
浅谈公共场所的英语翻译问题[J]
.中国翻译,1997(6):14-16.
被引量:10
2
何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
3
戴凡.文化碰撞[M].上海:上海外语教育出版社,2003..
4
方梦之主编.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2005年4月.
5
叶苗.关于"语用翻译学"的思考[J].中国翻译,1998,(5).
共引文献
241
1
曹婷,谭燕保.
国际传播能力建设视域下地方纺织高校英语专业学生翻译能力培养的探索与实践[J]
.现代英语,2024(2):105-107.
被引量:1
2
宋厚鹏.
关于标志设计中的英文误用分析与应用原则[J]
.中国轻工教育,2020(2):24-29.
3
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
4
陆志慧,马广惠.
英译公示语的语用失误探析——以南京为例[J]
.文教资料,2008(8):46-47.
5
龚艳.
英译标示语错误探析[J]
.牡丹江教育学院学报,2007(6):59-60.
被引量:2
6
郭君.
常德市旅游、商贸宣传品的英译探讨[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2002,27(5):101-103.
7
李崇月,张健.
试谈“外宣翻译”的翻译[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2009,11(5):77-80.
被引量:38
8
唐金莲.
从目的论角度看广州城市道路标识语翻译[J]
.湖北函授大学学报,2012,25(8):139-140.
被引量:1
9
李俊飞.
浅析公共场所地名标识语的国际化之争——为汉语拼音方案辩护[J]
.长春教育学院学报,2013,29(16):34-35.
10
逯艳.
外宣翻译对中原经济区文化产业建设的重要性[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2013,34(1):109-111.
被引量:3
同被引文献
28
1
王银泉.
公共场所的英语翻译错误拾零[J]
.上海科技翻译,2000(3):55-56.
被引量:34
2
万正方.
公示语翻译问题实例举隅[J]
.广告大观(标识版),2005(11):23-25.
被引量:8
3
金龙.
北海公园公示语及景点提示语翻译十问题浅谈[J]
.广告大观(标识版),2005(11):29-31.
被引量:9
4
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:686
5
赵湘.
中英标识语的文化差异与语用翻译[J]
.外语教学,2006,27(2):72-74.
被引量:128
6
杨芳.
北京公示语汉英翻译错误研究[J]
.东莞理工学院学报,2006,13(5):65-68.
被引量:16
7
周国春.
城市轨道交通公示语中地名翻译的规范化探讨[J]
.城市轨道交通研究,2006,9(12):45-50.
被引量:15
8
杨春香.城市标识语英译失误译例剖析[J].科技展望,2014(08).
9
刘百军,戴剑娥.
英国商场标识语探究[J]
.商场现代化,2008(7):199-200.
被引量:1
10
潘立.
公示语汉英语用翻译的审美探微[J]
.云梦学刊,2008,29(5):139-141.
被引量:6
引证文献
6
1
陈敬梅.
浅析汉语标识语的英译问题及翻译策略[J]
.科教文汇,2014(17):99-99.
2
吴雁茹.
标识语英译失误及翻译策略探析[J]
.考试周刊,2016,0(10):17-17.
3
王华,曾卫平.
旅游景区英文标识语失误及原因浅析[J]
.校园英语,2017,0(51):235-235.
被引量:1
4
景军瑞.
汉语公共标示语音译错误浅析——以天津商业大学为例[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2017(2):150-151.
5
孙依迪,汪星,刘雅婷,马雨凡,江家琴,杨琴(指导).
六安城市商业及旅游区标识语翻译研究[J]
.文教资料,2020(13):35-38.
6
董海婷,吴正英.
生活中英语标识语的误译与分析[J]
.科教导刊,2019(1):54-56.
二级引证文献
1
1
曹波.
旅游景区双语标识中存在的问题及原因[J]
.科技资讯,2019,17(12):202-203.
被引量:1
1
曹李宏.
政府外宣文本英译失误探究[J]
.教育教学论坛,2015(22):70-71.
被引量:2
2
李冰心.
言语行为理论视阈下公示语英译失误探析[J]
.开封教育学院学报,2016,36(4):58-59.
3
陈敬梅.
浅析汉语标识语的英译问题及翻译策略[J]
.科教文汇,2014(17):99-99.
4
焦聪聪,徐珊珊,韩莉,蒋艳.
“Chinglish”式标识语英译失误及其翻译策略[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S2):140-142.
被引量:3
5
沈惠佳.
“功能目的论”指导下的上海世博会宣传资料英译失误评析[J]
.南昌高专学报,2011,26(1):59-61.
6
张亚丽.
山西省公示语英译现状的调查报告[J]
.陇东学院学报,2016,27(6):31-34.
7
高洁英.
汉语公示语英译失误的语言模因论解读[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2016,18(2):74-78.
被引量:1
8
姚丽梅.
泉州旅游资料英译的失误与对策——基于顺应理论的视角[J]
.黎明职业大学学报,2013(1):39-43.
9
魏伟.
公示语英译失误探析[J]
.兰州学刊,2008(S1).
被引量:2
10
刘静,张洁,朱荔芳.
汉语公共标识语英译中的“Chinglish”现象分析[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2014(1):113-117.
被引量:7
海外英语
2013年 第3X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部