期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化视域下英文文学作品的翻译思考
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际文化交流的不断加强,英语文学作品成为了中西文化交流的主要媒介。为了在如今这一跨文化视域下,更加有效地加强中西方文化的交流,英文文学作品的翻译越来越受到人们的重视。翻译就是把一种语言形式转换成另外一种语言形式,但是在此过程中,还要注重对不同国家语言文化进行翻译。该文对英文文学作品的中文翻译进行了分析思考。
作者
李娟
机构地区
邵阳学院
出处
《海外英语》
2013年第7X期167-168,共2页
Overseas English
关键词
跨文化视域
英文
文学作品
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
3
共引文献
12
同被引文献
6
引证文献
2
二级引证文献
4
参考文献
3
1
邹园艳,朱健.
文学翻译中的文化差异分析及处理策略[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2012,21(1):53-55.
被引量:2
2
魏琳.
文学翻译中的风格视角探析[J]
.河南广播电视大学学报,2011,24(2):39-41.
被引量:1
3
张娜娜.
论文化语境对文学翻译的影响[J]
.海外英语,2011(3X):117-117.
被引量:12
二级参考文献
9
1
屠国元,廖晶.
翻译等值概念述评[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):40-43.
被引量:32
2
周煦良.
翻译三论[J]
.中国翻译,1982(6):1-8.
被引量:20
3
田德蓓.
文学翻译中的文化差异[J]
.外国文学研究,2001,23(1):112-115.
被引量:11
4
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1995..
5
王宗炎主编.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1999:385,386.
6
林语堂论译诗[A].诗词翻译的艺术[C].北京:中国对外翻译出版公司.1986.
7
谢天振.译介学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
8
陈安定.英汉比较与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998-08..
9
埃斯卡皮.文学社会学[M].王美华,于沛,译.合肥:安徽文艺出版社,1987:137.
共引文献
12
1
汪盈希.
从文化语境角度浅谈翻译理论在《老人与海》中的应用[J]
.汉字文化,2020(7):118-120.
被引量:1
2
陈真.
中英文翻译中的文化语境研究[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(10):380-380.
被引量:4
3
刘翠娟.
论文化语境对文学翻译的影响[J]
.兰州教育学院学报,2013,29(7):145-146.
被引量:3
4
余杨.
文学翻译中的文化差异处理分析——词汇在不同文化背景下的语义差异[J]
.青年与社会(下),2015,0(2):304-304.
5
都媛,陈吉荣.
试析关联理论对汉语古籍英译的影响——以《聊斋志异》英译本为例[J]
.云南开放大学学报,2015,17(4):69-72.
6
张岩.
惠特曼诗歌翻译在中国文化语境里的多重表达[J]
.芒种(下半月),2016,0(4):40-41.
7
张红香.
文化语境与文学翻译中词语翻译的研究[J]
.芒种(下半月),2017,0(2):9-10.
被引量:1
8
张萍.
文化语境在英语翻译中的制约性分析[J]
.辽宁广播电视大学学报,2018(3):36-39.
9
杨流琴.
文化语境角度下的英美文学翻译策略分析[J]
.短篇小说(原创版),2014,0(06X):71-72.
被引量:2
10
尚征.
文化语境与文学翻译中词语翻译的研究[J]
.北方文学(中),2017,0(1):88-89.
同被引文献
6
1
吴义诚.
语境维度与语篇翻译[J]
.外语教学,1998,19(2):45-49.
被引量:12
2
刘元秀.
译语文化语境对文学翻译的操控——《查泰莱夫人的情人》新译本初探[J]
.四川教育学院学报,2006,22(7):64-67.
被引量:3
3
吕莹莹.
中国语境下意识形态对于文学翻译的操控[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2009(3):74-76.
被引量:1
4
肖海燕.
翻译视角下经典文学作品的跨文化再生[J]
.电影文学,2012(1):145-146.
被引量:4
5
廖建英.
跨文化视角下的外国文学作品鉴赏和翻译[J]
.语文建设,2014,0(08Z):73-74.
被引量:2
6
梁艳红.
文化图式下文学作品语言翻译中的文化因素研究[J]
.语文建设,2015,0(1Z):73-74.
被引量:1
引证文献
2
1
芦文辉.
文学翻译中语境的功能及作用[J]
.长治学院学报,2016,33(1):59-61.
被引量:3
2
马鸿.
跨文化视角下文学作品的语言翻译[J]
.语文建设,2016(4X):39-40.
被引量:1
二级引证文献
4
1
张华园,张焱.
文学翻译中语境的功能及作用浅析[J]
.吉林广播电视大学学报,2017(4):112-113.
被引量:2
2
李雪微.
语境在翻译中功能研究[J]
.传播力研究,2019,0(10):208-208.
被引量:1
3
杨阳.
跨文化视角下的外国文学作品鉴赏和翻译探讨[J]
.中国民族博览,2023(22):226-228.
4
王彩基.
文化语境视域下《活着》缅译本的翻译研究[J]
.德宏师范高等专科学校论丛,2023,32(4):32-37.
1
张云鹤.
浅谈跨文化视域下新闻翻译误译之对策[J]
.才智,2013(8):231-231.
2
孙秀芬,王欢,王海东.
论跨文化视域下的旅游文本翻译[J]
.作家,2010(22):168-169.
被引量:1
3
许倩,胡晓琼.
跨文化视域下中式问候语“你吃饭了吗”的英语表达[J]
.读天下,2016,0(10):273-273.
4
温盛妮.
跨文化视域下的徳汉恭维语对比研究[J]
.山东工会论坛,2014,20(6):124-126.
5
杨莹.
评《中西文化交流视域下的〈论语〉英译研究》[J]
.黑龙江教育学院学报,2014,33(8):122-123.
6
王淼.
跨文化视域下英汉习语翻译的归化与异化[J]
.边疆经济与文化,2016(6):115-116.
被引量:3
7
杨娟.
跨文化视域下的习语翻译[J]
.新课程(教育学术),2008,0(12):56-57.
被引量:1
8
马丽华,李焱伟.
跨文化视域下的翻译策略[J]
.双语学习,2007(11M):183-184.
9
杨李.
中外语言学对比研究——颜色词汇在中外习语中的研究及其翻译[J]
.金田,2014,0(2):352-352.
10
王莉收,杨旭明.
从跨文化视域解读语用移情对公示语翻译的启示[J]
.海外英语,2016(7):204-205.
海外英语
2013年 第7X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部