摘要
Passive voice is a common linguistic phenomenon both in Chinese and in English, while it is used differently in each language system. This paper takes the grammar features of passive voice in both Chinese and English as an example, collecting corpus data of passive voice in the two languages, to comparatively analyze the cultural difference reflected from the usage of languages. Getting to know this kind of cultural difference would help us to better understand linguistic phenomena in second language acquisition, and to master them better.
Passive voice is a common linguistic phenomenon both in Chinese and in English, while it is used differently in each language system. This paper takes the grammar features of passive voice in both Chinese and English as an example, collecting corpus data of passive voice in the two languages, to comparatively analyze the cultural difference reflected from the usage of languages. Getting to know this kind of cultural difference would help us to better understand linguistic phenomena in second language acquisition, and to master them better.
出处
《海外英语》
2013年第10X期233-234,248,共3页
Overseas English