期刊文献+

跨文化交际视域下的翻译

Translation in the Perspective of Cross-cultural Communication
下载PDF
导出
摘要 翻译来源于文化交流,是文化交流的产物。跨文化交际理论则为研究翻译提供了一个全新的视角,新视角下的翻译不再全部都是跨文化交际:同一话语系统内部的翻译被认为是"非跨文化交际",然而不同话语系统之间的翻译,才被认为是真正的"跨文化交际",那么如何理解跨文化交际视角下的翻译呢?该文就这一问题展开了论述。 Communication is the motivation of translation which is generated by cultural communication. The development of the theory about cross-cultural communication offers us a new perspective to study the translation and some new conceptions of it. From the new angle, not any translation is cross-cultural that occurring in the same discourse systems is accepted as non-cross-cultural communication. This thesis discusses the problem of how to understand the translation with the perspective of cross-cultur?al communication.
作者 叶晶晶
机构地区 闽南师范大学
出处 《海外英语》 2013年第12X期153-154,共2页 Overseas English
关键词 文化交流 跨文化交际 新视角 话语系统 翻译 cultural communication cross-cultural communication new perspective discourse system translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献3

  • 1[1]Hall E T.The Silent Language[M].Greenwish,Conn.:Fawcett,1959.
  • 2[2]Vermeer,Hans J.Ein Rahmen für eine Allgemeine Translationstheorie[M].Heidelberg,1978.
  • 3[3]Reiβ,Katharina;Vermeer.Hans J.Grundlegung einer Allgemeinen Translation Theory[M].Tiibingen,1984.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部