期刊文献+

英汉多义词“手”的隐喻认知及其对英语词汇教学的启示

下载PDF
导出
摘要 该文把英汉多义词"手"作为研究对象,从隐喻角度解析英汉语言中关于"手"的相同和不同之处,不仅揭示了英汉国家的认知取向和文化传统的差异,而且分析了语言习俗对表达的影响,在此基础上,试图探索对英语词汇教学的启示。
作者 喻蓉
出处 《海外英语》 2013年第15期29-30,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献32

  • 1[1]Aitchison, J. Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon [M]. Oxford: Basil Blackwell. 1987.
  • 2[2]Bussmann, H. Routledge Dictionary of Language and Linguistics [M]. New York: Routledge. 1996.
  • 3[3]Cameron, L. Operationalising metaphor' for applied linguistic research [A]. In L. Cameron & G. Low (eds.).Researching and Applying Metaphor[C]. Cambridge:Cambridge University Press. 1999.
  • 4[4]Cameron, L. &- G. Low (eds.). Researching and Applying Metaphor[C]. Cambridge: Cambridge University Press. 1999.
  • 5[5]Firth, J. R. The technique of semantics [A]. In Papersin Linguistics 1934-51 [C]. Oxford: Oxford University Press. 1957.
  • 6[6]Kovecses, Z. Metaphor [M]. Oxford: Oxford University Press. 2002.
  • 7[7]Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live By [M].Chicago Ill: University of Chicago Press. 1980.
  • 8[8]Matthews, P. H. Oxford Concise Dictionary of Linguistics[D]. Oxford: Oxford University Press. 1997.
  • 9[9]Murray, J. A. H. , H. Bradley, W. A. Craigie & C. T.Onions. The Oxford English Dictionary (2nd Edn. )[D]. Oxford: Clarendon Press. 1989.
  • 10[10]Newmark, P. A Textbook of Translation[M]. Hertfordshire: Prentice Hall. 1988.

共引文献94

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部