摘要
Contract is the legal evidence of the concerning parties of business. And this lead to its unique characteristics: technical terms, archaism, borrowed words, juxtaposition, and abbreviation. The understanding of contracts is of vital importance for each party, because it concerns the share of interests. In order to avoid ambiguity that some words or sentence in English contracts may lead to, and achieve"best relevance and least effort"of communication, this paper, by applying relation maxim, deeply analyze how to understand English contracts though selection of words, modification, the complexity and simplicity of sentence.
Contract is the legal evidence of the concerning parties of business. And this lead to its unique characteristics: technical terms, archaism, borrowed words, juxtaposition, and abbreviation. The understanding of contracts is of vital importance for each party, because it concerns the share of interests. In order to avoid ambiguity that some words or sentence in English contracts may lead to, and achieve'best relevance and least effort'of communication, this paper, by applying relation maxim, deeply analyze how to understand English contracts though selection of words, modification, the complexity and simplicity of sentence.
出处
《海外英语》
2013年第17期268-270,共3页
Overseas English