期刊文献+

读金岳霖《论翻译》之可译与不可译的思考

下载PDF
导出
摘要 在翻译研究向哲学和文化转向的今日,早年间已将其合二为一探讨翻译的金岳霖却常被忽略,金老以其哲学的辩证思维对"翻译之难"做了鞭辟入里的分析,并从语言使用的根源提出"译意"与"译味",时至今日,其观点仍对翻译学的发展有所裨益。
作者 夏艺菲
机构地区 大连外国语大学
出处 《海外英语》 2013年第21期189-190,204,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献21

共引文献32

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部