摘要
总体说来,诗歌韵律的建构对意象的展现起到重要的烘托修饰作用。韵律以其独特的听觉效果来辅助意象视觉效果的呈现,对突出意象特征、丰富意象内涵具有关键意义。由于汉语与英语不同的语言特色和表达方式,中英诗歌在处理韵律与意象关系上的方式也有所不同。因此,通过对中英诗歌在这方面的异同点所进行的细致比较和深入分析,将有利于激发读者透过诗歌韵律与意象的表层内容从更深层次去挖掘潜藏于意象之中的深远蕴含和特殊情感。
Generally-speaking, the construction of poetic rhyme scheme plays an important rhetorical role in the representation of images. The rhyme scheme has critical significance for the outstanding of image characteristics and the enriching of image meanings, as it assists the presentation of visual effects in the images by its distinctive audile effects. Due to the different language features and different ways of expression between Chinese and English, Chinese poems and English ones deal with the relation-ship between the rhyme scheme and the image differently. Therefore, detailed comparisons and thorough analysis in terms of dif-ferences and similarities in this aspect will help motivate readers to dig out the far-reaching meanings and special feelings underly-ing the images from a further perspective through the superficial contents of the rhyme scheme and image in the poetry.
出处
《海外英语》
2014年第2X期159-161,共3页
Overseas English
关键词
中英诗歌
韵律
意象
比较
Chinese and English poetry
rhyme scheme
image
comparison