期刊文献+

奈达理论与功能翻译理论学派之比较 被引量:1

A Theoretical“Dialogue”between Nida and The Functional School
下载PDF
导出
摘要 尤金·奈达提出的"动态对等"理论和功能翻译理论学派所提出的目的论是翻译理论史上的两次重大飞跃,对世界译坛有着深远的影响。该文主要对这两个重要翻译理论进行比较,并研究这两个理论如何指导翻译工作者更好的完成翻译任务。 The concept of“Dynamic Equivalence”put forward by Eugene Nida and the Skopos Theory of Functional School has greatly influenced the development of translation. This essay attempts to compare these two translation theory and studies how these two theories could be applied by translators in their translation tasks.
作者 杨浩浩
机构地区 香港中文大学
出处 《海外英语》 2014年第5X期147-148,共2页 Overseas English
关键词 动态对等 目的论 功能翻译理论 奈达 维米尔 dynamic equivalence skopos theory functional school Nida Vermeer
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Nida E A.Toward A Science of Translation,1964.
  • 2Qian,Hu.‘On the Implausibility of Equivalent Response’. Meta . 1993
  • 3Lawrence Venuti.The Translation Studies Reader. . 2004
  • 4Munday,Jeremy.Introducing Translation Studies: Theories and Application. . 2011

共引文献4

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部