期刊文献+

英语的语调意义解读

The Interpretation of English Intonation
下载PDF
导出
摘要 英汉两种语言有多方面的差异,其中较为明显的区别之一是英语是一种语调语言,而汉语属声调语言。因此,对英语的不同语调所表达的不同含义进行分析有助于我们学习英语和使用英语进行有效和流畅的沟通。该文重点分析了降调、声调、降升调和升降调所表达的基本语调意义。 There are many kinds of differences between English and Chinese. One of the marking differences is that English is an intonation language, while Chinese is a tone language. Therefore, it is necessary to have a further study on English intonation and it will be sure to be helpful for us to study English and to have effective and fluent communication in English. This paper focuses on the intonation implication of falling tone, rising tone, fall-rise tone and rise-fall tone.
作者 李振国
出处 《海外英语》 2014年第15期227-228,共2页 Overseas English
关键词 语调 语调意义 降调 声调 降升调 升降调 intonation intonation implication falling tone rising tone fall-rise tone rise-fall tone
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部