期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语翻译中跨越文化视角的转换翻译技巧
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
近年来,随着我国对外贸易及经济的发展,在一定文化背景下的翻译已经不再是一项简单的语言之间的转换了,它蕴含着文化色彩,与文化发展相融合。由于不同国家之间的文化差异、宗教信仰差异、生活习惯差异、思维方式的差异等使得英语跨文化视角的转换翻译技巧成为研究的重点。该文将以英语翻译中文化差异下跨文化视角的转换翻译技巧进行研究。
作者
曾斯
机构地区
中南财经政法大学外国语学院
出处
《海外英语》
2014年第16期140-141,共2页
Overseas English
关键词
英语翻译
跨文化视角
转换
翻译技巧.
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
9
同被引文献
16
引证文献
3
二级引证文献
19
参考文献
3
1
岳雪.
基于文化视角浅谈英语翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(6):248-248.
被引量:2
2
潘颖,毕赟慧.
浅析商标的中英文互译[J]
.科技创新导报,2010,7(16):225-226.
被引量:6
3
王国桥.
谈中西文化差异与翻译策略[J]
.河北软件职业技术学院学报,2008,10(1):42-44.
被引量:4
二级参考文献
12
1
肖琳.
英汉翻译中的文化因素[J]
.黑龙江教育学院学报,2006,25(5):126-127.
被引量:5
2
王幼军.
文化翻译与语用学[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(1):144-147.
被引量:6
3
HiseT., Richard. Basic Marketing. Massachusetts: Winthrop Publishers Inc., 1979.
4
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London. Prentice Hall, 1988.
5
Tylor, Edward. The Primitive Culture , 1871.
6
Richard HiseT. ,Basic Marketing (Massachusetts.. Winthrop Publishers Inc., 1979),p257.
7
Edward Tylor, The Primitive Culture, 1871.
8
Peter Newmark,A Text Book of Translation(London: Prentice Hall, 1988).
9
胡开宝.语料库翻译学概论[M]{H}上海:上海交通大学出版社,201107.
10
潘洞庭.英语名词的文化蕴涵及其应用研究[M]{H}上海:上海交通大学出版社,201112.
共引文献
9
1
袁劲柳.
英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧探析[J]
.开封教育学院学报,2014,34(1):60-61.
被引量:19
2
孟琦.
对比中西文化差异与翻译[J]
.中国科教创新导刊,2010(16):82-82.
被引量:10
3
张科伟.
浅谈中西方文化差异对翻译的影响[J]
.现代企业教育,2011(12):154-155.
被引量:5
4
陈婷婷.
论英文电影片名翻译中的文化差异[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(4):114-114.
5
杨鹏鲲,齐滨.
跨文化视角下的英汉互译策略研究[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2013,32(1):65-67.
被引量:1
6
宁雅静.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧研究[J]
.学园,2013(29):81-81.
被引量:7
7
王艺臻.
浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧[J]
.镇江高专学报,2015,28(4):118-120.
被引量:11
8
陈周.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[J]
.中小企业管理与科技,2019,3(6):78-79.
被引量:3
9
包乐君.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[J]
.海外英语,2021(16):22-23.
被引量:3
同被引文献
16
1
袁劲柳.
英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧探析[J]
.开封教育学院学报,2014,34(1):60-61.
被引量:19
2
谢华.
跨文化交流中文化误读的合理性与不可避免性[J]
.江西社会科学,2006,26(1):186-189.
被引量:14
3
孙跃鹏,葛向宇.
典籍翻译研究的译者主体探索——《孙子兵法》译本个案研究[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2012,10(2):107-109.
被引量:4
4
黄书芳.
文化传播过程中外宣译者的多元意识培养研究[J]
.邢台学院学报,2014,29(3):129-132.
被引量:1
5
何亚红.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析[J]
.现代交际,2014(12):24-26.
被引量:20
6
钟琼华.
柳州地区外宣翻译的文化传播影响因素与对策研究[J]
.科教文汇,2014(35):119-120.
被引量:1
7
孙三军,文军.
翻译与中国文化外交:历史发展及策略分析[J]
.上海翻译,2015(1):31-36.
被引量:15
8
解学林.
跨文化视角下英语翻译的词类转换技巧[J]
.天津中德职业技术学院学报,2015(1):101-102.
被引量:8
9
王艺臻.
浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧[J]
.镇江高专学报,2015,28(4):118-120.
被引量:11
10
叶锐.
英语翻译中跨文化视角转换及技巧[J]
.天津中德职业技术学院学报,2017(1):122-124.
被引量:4
引证文献
3
1
吴栋梁.
茶文化典籍翻译的技巧分析[J]
.福建茶叶,2017,39(12):253-253.
被引量:2
2
王晓亮.
分析英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[J]
.现代交际,2019(8):101-101.
被引量:3
3
樊玉焕.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨[J]
.黑龙江教育学院学报,2016,35(7):118-120.
被引量:14
二级引证文献
19
1
冯一哲.
英语翻译中跨文化视角转换以及翻译技巧研究[J]
.作家天地,2020,0(5):28-28.
2
左瑜,高文捷.
跨文化背景下英语翻译技巧与视角转换问题研究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):8-9.
被引量:8
3
赵丽.
英语翻译中的转变和技巧探究[J]
.英语广场(学术研究),2017(8):50-51.
4
徐瑞.
茶文化典籍中英译原则与技巧[J]
.福建茶叶,2018,40(9):337-337.
5
甘莉莉.
关于英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨[J]
.校园英语,2018,0(20):239-239.
被引量:2
6
郑玉美.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探究[J]
.戏剧之家,2018(29):238-238.
被引量:3
7
于蛟.
一只小小鸟[J]
.戏剧之家,2018(29):246-247.
8
谢淑君.
关于英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨[J]
.校园英语,2017,0(2):235-235.
被引量:2
9
杨智新.
茶典籍翻译在商务英语专业创新创业人才培养方面的作用[J]
.福建茶叶,2019,41(1):277-278.
被引量:7
10
车航.
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧[J]
.现代交际,2019(7):99-99.
被引量:2
1
王天润.
英汉翻译中的视角转换[J]
.职业时空,2008,4(10):140-140.
2
阮廷贤.
喃字及其相关问题[J]
.广西民族师范学院学报,2012,29(6):80-83.
被引量:2
3
赵燕华,范珠渊.
汉越颜色词语跨文化交际语用失误案例分析[J]
.攀枝花学院学报,2016,33(1):68-71.
4
阮廷贤.
喃字分类研究[J]
.广西民族师范学院学报,2013,30(1):80-85.
被引量:1
5
石蕊.
英汉互译中使用视角转换的原因探究[J]
.太原城市职业技术学院学报,2011(10):190-191.
被引量:1
6
李晶.
中西方语言与文化的差异[J]
.成都航空职业技术学院学报,2008,24(1):74-76.
7
张一鸣.
试析汉语在英语学习中的负迁移[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2002,15(4):32-34.
被引量:2
8
邢莉.
跨文化交际与高职英语教学[J]
.中国科教创新导刊,2007(27):152-152.
9
余敏军.
高职院校英语词汇教学浅析[J]
.陕西教育(高教版),2009(8):90-91.
10
赵平.
跨文化交际中失误语产生的原因分析[J]
.读与写(教育教学刊),2013,10(6):24-24.
海外英语
2014年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部