期刊文献+

Influences of Cultural Differences on Translation of Titles of Novels

Influences of Cultural Differences on Translation of Titles of Novels
下载PDF
导出
摘要 With the fast-pacing of globalization,cross-cultural communications are becoming increasingly frequent. Translation of the literary works,or novels is one of the most popular models of cultural exchange. While the translation of novel titles comes with first importance as successful translation of the titles facilitates a bird's eye view of the whole context. However,the translation of novel titles is no easy without consideration of cultural differences which directly influence people's thoughts and understanding. Therefore,translating novel titles requires an overall analysis of such cultural elements as religion,cultural images,way of thinking,and historical allusions. With the fast-pacing of globalization, cross-cultural communications are becoming increasingly frequent. Translation of the literary works, or novels is one of the most popular models of cultural exchange. While the translation of novel titles comes with first importance as successful translation of the titles facilitates a bird’s eye view of the whole context. However, the transla-tion of novel titles is no easy without consideration of cultural differences which directly influence people’s thoughts and under-standing. Therefore, translating novel titles requires an overall analysis of such cultural elements as religion, cultural images, way of thinking, and historical allusions.
作者 顾秀梅
出处 《海外英语》 2014年第17期137-138,157,共3页 Overseas English
关键词 CULTURAL DIFFERENCES TRANSLATION titles of NOVELS cultural differences translation titles of novels
  • 相关文献

参考文献1

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部