期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从跨文化翻译理论角度浅析旅游英译文本的变译方法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国旅游业蓬勃发展,美丽的自然风光吸引着外国游客,旅游英译文本对于跨文化交际起着重要的作用。该文基于跨文化翻译理论,通过探讨摘译、编译、改译、述译等常见的变译方法在旅游英译文本中的运用,旨在于更好地向外国游客宣传中华民族灿烂辉煌的历史文化。
作者
许坚
机构地区
湖南大学外国语学院
出处
《海外英语》
2014年第17期167-168,共2页
Overseas English
关键词
跨文化翻译理论
变译方法
旅游英译文本
文化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
131
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
张晓春,康慧.
接受美学视角下旅游文本的变译策略[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):804-808.
被引量:2
2
黄忠廉.
变译的七种变通手段[J]
.外语学刊,2002(1):93-96.
被引量:131
二级参考文献
12
1
黄忠廉.
变译(翻译变体)论[J]
.外语学刊,1999(3):80-83.
被引量:73
2
黄忠廉.
变译的七种变通手段[J]
.外语学刊,2002(1):93-96.
被引量:131
3
张思永,任东升.
从接受理论看文学复译本间差异的产生[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2006(2):79-83.
被引量:3
4
金惠康.
跨文化旅游翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(1):31-34.
被引量:79
5
[1]马新国.西方文论史.北京:高等教育出版社,2004:466.
6
黄忠廉.变译研究体系[Z].青岛:全国译学学科建设会议,2001.
7
吕叔湘.中诗英译对比录[M]上海:上海外语教育出版社,198039.
8
方梦之.应用翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,2004280-281.
9
马文丽,杨义容.
旅游翻译的“最佳关联”[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2008(2):85-88.
被引量:3
10
张曙光.
妥协与变通[J]
.读书,1997,0(8):81-85.
被引量:5
共引文献
131
1
邓跃平,林腾.
工程项目可行性研究报告的英译变译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):12-14.
2
刘瑶.
浅谈“变译”理论在汉英翻译中的应用——以杨译《红楼梦》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(3):17-18.
被引量:1
3
滕明新.
变译理论观照下汉语古诗文的翻译策略——以《习近平谈治国理政》壮译本为例[J]
.民族翻译,2019(3):67-74.
4
方雪.
变译理论指导下文学性作品的翻译[J]
.汉字文化,2022(12):141-142.
5
王体.
英语电影片名汉译的叛逆现象研究[J]
.电影评介,2008(7):66-67.
6
李娜.
变译理论视角下中医药商标名的英译[J]
.长春教育学院学报,2014,30(2):47-48.
被引量:2
7
蒋阳建.
交际翻译模式下的外宣翻译策略[J]
.大家,2012(14):143-144.
被引量:1
8
张晓春,康慧.
接受美学视角下旅游文本的变译策略[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(8):804-808.
被引量:2
9
刘庆元.
语篇层面的改编翻译研究[J]
.外语学刊,2005(2):75-79.
被引量:16
10
王树槐,王群.
英语广告语篇特征与汉语广告语篇英译[J]
.山东外语教学,2006,27(1):13-16.
被引量:16
1
焦点二:聚焦“东亚汉字圈”——缘起 中日韩汉字表发布共寻汉字“基因”助推中日韩友谊[J]
.海外华文教育动态,2016(2):31-33.
2
孙永兰.
汉语词的理据问题初探[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2006,27(6):8-10.
被引量:1
3
裴光宇.
浅谈法语语法特点[J]
.中国电力教育,2006(5):96-98.
被引量:3
4
吴德弟.
仓颉造字史料及其遗迹[J]
.陕西史志,2002(4):43-46.
5
王作新.
增强认识 提高成效——对外汉语教学的实践与思考[J]
.三峡论坛,2013(2):111-116.
6
谢智乐.
科技翻译促进中国近代科学技术的发展[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2006,28(B12):70-71.
7
张鑫.
解读我国的汉语文化传播与文化软实力[J]
.锡林郭勒职业学院学报,2016,0(1):51-55.
8
张建华.
汉语生态环境的保护与优化[J]
.青年文学家,2010,0(7X):245-245.
9
陈以鸿.
翻译今昔谈[J]
.汉字文化,2007(5):82-84.
10
耿世民.
古代焉耆语(甲种吐火罗语)概要[J]
.语言与翻译,2012(2):31-39.
被引量:1
海外英语
2014年 第17期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部