期刊文献+

传统翻译问题新解——论直译意译与翻译现状

下载PDF
导出
摘要 该文从影视剧翻译娱乐化倾向为切入点,针对英语学习者提出的问题,回溯了中西方翻译史,指出直译意译是翻译的基本方法,两种不同风格的译本并存是种常态。在传统译论的基础上,从多元的角思考,这是翻译研究的必然。
作者 刘敏
出处 《海外英语》 2014年第22期140-141,共2页 Overseas English
关键词 翻译 直译 意译
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部