期刊文献+

论英语双关的辨析(英文)

On Discernment of English Pun
下载PDF
导出
摘要 英语双关利用词或词语的同形异义或同音(谐音)异义以形成幽默诙谐的效果,但有时人们在识别英语双关时会产生分歧。美国教授阿奇博尔德·希尔提出了构成英语双关不可或缺的三大要素,即:双重语境、铰链和触机,有助于英语双关的识别。 English punis formed on the similarity of sound or the disparity of meaning for a humorous effect. But sometimes opinions differ in discerning an English pun. American Professor Archibald A. Hill puts forward three elements that are indispensable to form a pun, i. e., a double context, a hinge and a trigger. It helps to identify an English pun.
作者 何津
出处 《海外英语》 2014年第22期237-238,共2页 Overseas English
关键词 英语双关 双重语境 铰链 触机 English pun double context hinge trigger
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部