期刊文献+

简述美国的移民语言与双语教学

下载PDF
导出
摘要 美国是一个典型的由移民及其后裔所组成的国家。自17世纪早期至今,大批移民纷纷不断涌入这个国度,带来了丰富的民族、宗教、文化生活,同时也带来了各种不同的语言文化,使得美国语言呈现多元化的态势。为了适应这种局势,双语教育应运而生,不同类型的双语教育模式在美国各州广泛推广,然而美国双语教育过渡的本质决定了其"惟英语"的特征,其目的是通过过渡的方式同化少数民族语言,以使少数民族学生能够尽快融入英语主流社会,最终达到使英语成为美国官方语言。
作者 朱海燕
出处 《海外英语》 2014年第23期261-263,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献9

  • 1[1]Baker, C. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism,Sydney[M]: Multilingual Matters Ltd. 2001
  • 2[2]Baker, K. A. & De Kanter, A. A. Bilingual Education[M], Lexington,MA: Lexington Books, 1983
  • 3[3]Porter, R. P. Intruduction Vol. V. READ Perspectives[J], No.1,Spring, 1990
  • 4[4]Willig,A..C. A Meta-Analysis of Selected Studies on the Effectiveness of Bilingual Education[J], Review of Educational Research 55, 1985
  • 5[5]Ramirez et al, Final Report: Longitudinal Study of Structured English Immersion Strategy, Early Exit and Late Exit Programs for Language-Minority Children[J]. Aguirre International. 1991
  • 6[6]Ramirez, J. D. Executive Summary[J], Bilingual Research Journal16,1992
  • 7[7]Editorial. Bilingual Prison. The New York Times[N], September 21,1995. A
  • 8[8]Guthrie, J. Only the Beginning[J], San Francisco Examiner, May15, 1997
  • 9张尧学.加强实用性英语教学 提高大学生英语综合能力[J].中国高等教育,2002(8):3-5. 被引量:966

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部