期刊文献+

概念隐喻理论视角下《庄子·齐物论》英译

On Metaphor Translation in On the Uniformity of All Things of Chuang Tzu from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory
下载PDF
导出
摘要 从概念隐喻理论视角出发,分别选取汪榕培与伯顿·沃森的《庄子·齐物论》英译本,以再现源文本的文学性为指导原则,结合源语语境,对《齐物论》中具有鲜明隐喻特色的英译句式进行案例分析对比,并试图从认知视角提出再现源语隐喻效果的参考译文。 The article, from the perspective of Conceptual Metaphor Theory, adopting two English editions of On the Uniformity of All Things of Chuang Tzu respectively translated by Wang Rongpei and Burton Watson, taking the reproduction of the literariness of the source text as the guiding principle, in combination with the context of the source language, analyzes and compares those English sentences with distinct metaphorical features in On the Uniformity of All Things, in an attempt to provide referential translations which reproduce the metaphorical effects of the source text from the cognitive perspective.
作者 雷静
出处 《海外英语》 2015年第3期119-120,141,共3页 Overseas English
关键词 概念隐喻 庄子 齐物论 源文本 认知视角 conceptual metaphor Chuang Tzu on the uniformity of all things source text cognitive perspective
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献14

  • 1陈鼓应.庄子今注今译[M].北京:中华书局,1983..
  • 2陈少明.《<齐物论>及其影响》,第216页.
  • 3张世英.《哲学导论》.北京:北京大学出版社,2004年版,第21,275,403页.
  • 4陈鼓应.《庄子今注今译·上》.北京:中华书局,1983年版,第36页.
  • 5楼宇烈.《温故知新--中国哲学研究论文集》.北京:商务印书馆,2004年版,第67页.
  • 6任继愈.《释<庄子·齐物论>篇的"以明"》.《文汇报》,1962年9月6日.
  • 7刘文典.《庄子补正》,第二卷.安徽大学出版、云南大学出版社,1999年版,第89页.
  • 8庞朴.《众妙之门》.北京:清华大学出版社,1999年版,第57页.
  • 9[4]雷·韦勒克、奥·沃伦.文学理论[M].北京:三联书店,1984.32.
  • 10[5]王叔岷.庄子校诠[M].台北:台湾中央研究院历史语言研究所,1988:39.

共引文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部