期刊文献+

A Case Study of Language Policies in Hong Kong

A Case Study of Language Policies in Hong Kong
下载PDF
导出
摘要 Hong Kong belongs to China. However, Hong Kong has been a colony of the British Empire for 154 years and 11 months and it has been under Japan rule for three years and eight years. Hong Kong returned to China in 1997. Its special history has significant influence on the language development in Hong Kong. During the period of British Empire, the popularity of Christianity, the commercial usefulness of English and high prestige in the society have resulted in the widely spread of English.In addition, English-medium education is in a relatively high state under the colonial regime while Chinese-medium education to some extent is not emphasized. The government has ruled that if parents would like their children to be educated in a good government school, they need to receive English-medium education. Consequently, the majority of parents would like their children to be educated by English. Apart from that, English has a legal status as an official language during British Colonialism period in Hong Kong. Lastly, some scholars supported the existence of a new English variety in Hong Kong(Hong Kong English), but others do not believe that. The requirements of language policies and the process of language spread in Hong Kong could be explained using some theories such as‘linguistic imperialism',‘Kachru's concentric circles' and‘Schneider's five stages'. For instance, from Kachru's perspective, the development of English in Hong Kong could be placed at the beginning of the third stage.It will firstly demonstrate some primary language policies in Hong Kong before its‘Handover'to China. And then, it will show several significant language spread theories and focus on relating them to the requirements of language policies and the process of language spread in Hong Kong. Hong Kong belongs to China. However, Hong Kong has been a colony of the British Empire for 154 years and 11 months and it has been under Japan rule for three years and eight years. Hong Kong returned to China in 1997. Its special histo?ry has significant influence on the language development in Hong Kong. During the period of British Empire, the popularity of Christianity, the commercial usefulness of English and high prestige in the society have resulted in the widely spread of English. In addition, English-medium education is in a relatively high state under the colonial regime while Chinese-medium education to some extent is not emphasized. The government has ruled that if parents would like their children to be educated in a good government school, they need to receive English-medium education. Consequently, the majority of parents would like their chil?dren to be educated by English. Apart from that, English has a legal status as an official language during British Colonialism period in Hong Kong. Lastly, some scholars supported the existence of a new English variety in Hong Kong (Hong Kong English), but others do not believe that. The requirements of language policies and the process of language spread in Hong Kong could be ex?plained using some theories such as‘linguistic imperialism’,‘Kachru’s concentric circles’and‘Schneider’s five stages’. For in?stance, from Kachru’s perspective, the development of English in Hong Kong could be placed at the beginning of the third stage. It will firstly demonstrate some primary language policies in Hong Kong before its‘Handover’to China. And then, it will show several significant language spread theories and focus on relating them to the requirements of language policies and the process of language spread in Hong Kong.
作者 朱玲玲
出处 《海外英语》 2015年第4期158-162,共5页 Overseas English
关键词 LANGUAGE policy Hong Kong BRITISH COLONY LANGUAGE spread theories LINGUISTIC IMPERIALISM CONCENTRIC circle Medium of Instruction(MOI) Hong Kong education system. language policy Hong Kong British colony language spread theories linguistic imperialism concentric circle Medium of Instruction(MOI) Hong Kong education system.
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Joseph Boyle.Imperialism and the English Language in Hong Kong[J]. Journal of Multilingual and Multicultural Development . 1997 (3)
  • 2Kingsley Bolton.Language And Hybridization: Pidgin Tales from the China Coast[J]. Interventions . 2000 (1)
  • 3Ansre,Gilbert.‘Four rationalizations for maintaining European languages in education in Africa.’. African Languages . 1979
  • 4Paul Bruthiaux.Squaring the circles: issues in modeling English worldwide. International Journal of Applied Linguistics . 2003
  • 5StephenEvans.Hong Kong’s new English language policy in education[J]. World Englishes . 2003 (2)
  • 6Terence T. T. Pang.Hong Kong English: A stillborn variety?. English Today . 2003
  • 7Braj B. Kachru.World Englishes: approaches, issues and resources. Language Teaching . 1992
  • 8Robert Keith Johnson.Language Policy and Planning in Hong Kong. Annual Review of Applied Linguistics . 1994
  • 9Robert Phillipson.Linguistic Imperialism. Journal of Women s Health . 1992
  • 10Kachru B.B.English in the World. Journal of Women s Health . 1985

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部