摘要
A successful translation of Chinese tourist materials is of a vital importance to publicize and promote China. Based on Nida's functional equivalence theory, the thesis discusses the characteristics of Chinese tourist materials and then gives three feasible translation methods in order to improve the quality of C-E translation of tourist materials.
A successful translation of Chinese tourist materials is of a vital importance to publicize and promote China. Based on Nida’s functional equivalence theory, the thesis discusses the characteristics of Chinese tourist materials and then gives three feasi?ble translation methods in order to improve the quality of C-E translation of tourist materials.
出处
《海外英语》
2015年第4期228-229,共2页
Overseas English