期刊文献+

从目的论视角探讨企业简介的英译策略

下载PDF
导出
摘要 企业简介是客户和潜在顾客了解企业的重要渠道,是企业推销产品、推介形象的窗口。在中国企业寻求与外商合作的过程中,企业的英文简介发挥着重要作用。该文将依据目的论的原理,从企业简介的内容、语言和结构三方面入手探讨可行的翻译策略,指出译者具有目的意识的重要性。
作者 闫佳馨
出处 《海外英语》 2015年第5期178-179,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献5

  • 1黄友义.坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J].中国翻译,2004,25(6):27-28. 被引量:1219
  • 2应用翻译功能论[M]. 中国对外翻译出版公司, 2004.应用翻译功能论[M]中国对外翻译出版公司,2004.
  • 3Katharina Reiss.Translation Criticism:The Potentials and Limitations. Journal of Women s Health . 2004
  • 4Nord Christiane.Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. . 2001
  • 5Nida Eugene A.Language and Culture: Contexts in Translating. . 2001

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部