期刊文献+

释意理论指导下APEC会议上领导人讲话汉英口译

Interpreting Leaders' Speech at the APEC Meeting under the Interpretive Theory
下载PDF
导出
摘要 释意理论指出,口译的目的在于传递信息或意义,而意义是语言知识和非语言知识相结合的产物。口译领导人讲话时,译员要抓住源语的核心意思,通过逻辑推理"脱离源语语言外壳",忠实、准确地对原意进行完整转达。 the interpretive theory points out that interpreting aims to convey information or transfer meaning, which is produced by the verbal knowledge and non-verbal knowledge. Interpreting leaders’speech, the interpreter should grasp the core of the source language, deverbalize by logical reasoning, and faithfully and accurately transfer the original meaning.
作者 杨冬青
机构地区 青海大学医学院
出处 《海外英语》 2015年第11期147-148,共2页 Overseas English
关键词 释意理论 APEC会议领导人讲话 语言与非语言知识 口译策略 interpretive theory leaders' speech at the APEC meeting verbal knowledge and non-verbal knowledge interpreting strategies
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献13

  • 1俞东明.语法歧义和语用模糊对比研究[J].外国语,1997,20(6):30-36. 被引量:221
  • 2习近平在莫斯科国际关系学院的演讲(全文)[EB/OL].新华网,http://news.xinhuanet.com/world/2013-03/24/c_124495576.htm.2013-03-24.
  • 3习近平在坦桑尼亚尼雷尔国际会议中心演讲(全文)[EB/OL].中国新闻网,http://www.chinanews.com/gn/2013/03-26/4674606.shtml,2013-03-26.
  • 4习近平在刚果共和国议会的演讲(全文)[EB/OL].人民网,http://politics.people.com.cn/n/2013/0330/c7073l-20970928.html,2013-03-30.
  • 5习近平在墨西哥参议院的演讲(全文)[EB/OL].新华网,http://news.xinhuanet.com/world/2013-06/06/c_116058743.htm.2013-06-06.
  • 6张朔田,冰贾,靖峰.他是一位智者-俄大学生的“习近平印象”[EB/OL].中国新闻网,2013-03-23.
  • 7刘恺,宋宗利,应强.国际社会高度关注习近平在俄罗斯发表重要演讲[N].新华每日电讯,2013-03-24(2).
  • 8张琰,秦瑜.习近平首访回眸[EB/OL].和讯网,2013-04-09.
  • 9梁希之,陈寅,林如萱.携手合作共创未来-国际社会积极评价习近平访问拉美并在墨西哥发表重要演讲[EB/OL].新华网,2013-06-06.
  • 10孙天龙.朴槿惠清华演讲:共创"新的东北亚"(全文)[EB/OL].光明综合.2013-07-02.

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部