期刊文献+

浅谈我国公示语英译错误及对策 被引量:1

A Survey of Study in the Errors and Strategies in C-E Translation of Public Signs
下载PDF
导出
摘要 基于近十年来国内对公示语翻译研究现状的调查与分析,对公示语翻译错误及原因、翻译原则及策略两方面的研究成果进行了回顾与反思。在综述前人研究成果的基础上,提供可行的研究思路。 Based on the investigation and analysis of the current situation of study in C-E translation of public signs, this paper re?views the research achievements from the perspective of existing translation errors and translation strategies. Then, it suggests some feasible research idea.
作者 王晶
机构地区 东北师范大学
出处 《海外英语》 2015年第12期122-123,共2页 Overseas English
关键词 公示语英译 错误 对策 C-E translation of public signs errors strategies
  • 相关文献

参考文献21

二级参考文献122

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部