摘要
该文从"customs"的词源出发,探讨该单词作为"海关、关税"意义的形成过程及其所适用的语法和语用环境,借以说明语言的发展和社会文化经济发展密切相关,因此,对该词的理解和翻译应联系实际,结合语境。
The article discusses the etymology of“customs”, elaborates on the formation and evolution of its meanings as“customs house”and“tariff”, and finally analyzes the grammatical and pragmatic context in which it is applied. The analyses of“customs”may provide the evidence to the conclusion that the evolution of a language is closely related to the social, cultural and economic development. Therefore, the understanding and translation of the word“customs”should be based the fact and context.
出处
《海外英语》
2015年第13期231-233,共3页
Overseas English