期刊文献+

多元系统理论下中国政治、翻译和文学关系之刍议

The Relationship of Politics, Translation and Chinese Literature——from The Polysystem Point of View
下载PDF
导出
摘要 从多元系统角度审视,近现代中国政治、翻译和国内文学有着不可分割的内在联系,它们互相影响,互为促进,形成了每个时代独特的风格。这种内在联系在历史转折期或重要时间段表现得尤为明显,比如晚清时期、五四时期、"十七年间"以及改革开放后。该文将依据多元系统理论概述分析中国政治、翻译和文学的关系。 From the polysystem perspective, politics, translation and the domestic literature in the Qing dynasty and modern China share an interactive relationship and form the unique character for each time. This feature becomes prominent in historical turning points or important time spans such as Late Qing Dynasty, May 4th span, the"17 years"period, the Cultural Revolution and mod-ern China since"Open and reform".
作者 刁玉
出处 《海外英语》 2015年第16期90-91,共2页 Overseas English
关键词 多元系统 中国政治 中国翻译 polysystem political literature translation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1李文革著.西方翻译理论流派研究[M]. 中国社会科学出版社, 2004
  • 2边立红等撰著,郭著章.翻译名家研究[M]湖北教育出版社,1999.
  • 3Spivak,Gayatri Chakravorty."The Politics of Translation.". The Translation Studies Reader . 2004
  • 4Shuttleworth,Mark.Polysystem theory. Encyclopedia of Translation Studies . 1998
  • 5Huang Eva.Translation and cultural Change. . 2005

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部