摘要
非英语专业的学生在英语学习中可能会遇到比如语音、语法等方面的困难。这些可以通过日常的教学和练习逐步进步与提高,但是语用方面的,尤其是文化相关的部分并不是像掌握词汇、语法等一样学习方法就可以掌握的。教材是语言知识的综合,汇合语言知识和文化。如何更好地、更有效地习得目标语及其文化不仅是几乎所有教育研究员也是所有教育者的教学最终目标。为了探求在教学中如何有效地掌握英语,对全新版大学英语综合教程1-4册中的文化点进行了的调查与分析,以期了解大学英语教学中文化输入量,并以此为依据对大学英语教学提出有效的建议。
Non-English College students might encounter difficulties in pronunciation,grammar,and so on,which can be corrected and improved by regular learning and practice,but for the language use,especially culture-related usage,it cannot be mastered in the same way as vocabulary and grammar.Textbooks,a combination of language knowledge,combine language knowledge with culture.How to efficiently and successfully acquire the target language as well as its culture is the ultimate goal for almost every researcher and teacher.In order to find an effective way to master English,a survey and analysis is conducted into New College English Integrated Course Book 1 to 4,aiming to understand the percentage of cultural input in current college English teaching and give appropriate advice on teaching.
出处
《海外英语》
2015年第19期35-36,共2页
Overseas English
关键词
非英语专业
教材
文化因素
综合教程
Non-English Majors
textbook
cultural elements
integrated course