期刊文献+

预设与翻译——以Olivia Milburn英译《解密》为例

Assumption and Translation——with the Analysis of Decoded Translated by Olivia Milburn
下载PDF
导出
摘要 该文从预设思维的角度出发,分析Olivia Milburn是如何对《解密》原文本的预设信息进行翻译,对其翻译策略处理得失进行一个可证性的说明。 this thesis analyses how Olivia Milburn translates the information with assumption and make logical and reasonablejudgments to the strategies it takes.
作者 袁维
出处 《海外英语》 2015年第20期129-130,共2页 Overseas English
关键词 解密 预设思维 信息 Decoded Assumption information
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Olivia Milburn.Decoded. . 2014
  • 2Kipling Rudyard.The Ballade of East and West. Mine OwnPeople . 2006
  • 3曾利沙,著.翻译学理论多维视角探索(M)上海外语教育出版社, 2011

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部