摘要
广告翻译与文化关系密切,由于不同国家民族各有不同的文化,而文化的差异对于广告翻译有深刻的影响,因此在广告翻译中,译者必须考虑翻译的文化语境,采取文化顺应策略,以使广告被异国消费者广为接受。
Advertisement translation is closely connected to culture. Different countries have different cultures, which may have great influence on advertisement translation. So in advertisement translation, translators should consider cultural context and adopt adaptation of cultural context to make advertisements well accepted by foreign consumers.
出处
《海外英语》
2016年第1期119-120,125,共3页
Overseas English
关键词
广告翻译
语境
文化差异
文化顺应策略
advertisement translation
context
cultural difference
adaptation of cultural context