期刊文献+

论建设工程英语翻译特点及规律 被引量:2

Characteristics and Regular Patterns of Construction Project English Translation
下载PDF
导出
摘要 近几年,我国建筑行业逐步与国际化接轨,在招标文件、合同书等中都包含了英文内容,所以建设工程从业人员提升自己的英语翻译水平是十分有必要的。建设工程英语受自身专业的影响,翻译具有较强的特殊性。文章针对建设工程英语翻译的特点,对提升建设工程英语翻译水平提出了几点建议,以期能够给同行带来一点启发。 In recent years, China's construction industry links with internationalization standards step by step. It is necessary for construction project practitioners to improve their English level because of English content in the tender documents, contract, etc. Translation has strong particularity due to professional influence of construction project English. The paper puts forward some suggestions for enhancing translation level construction project English according to the characteristics of construction project English hoping to bring some inspiration to their peers.
作者 张蕾
出处 《海外英语》 2016年第3期133-134,共2页 Overseas English
关键词 建设工程 英语翻译 特点 规律 the construction project English translation Characteristic regular pattern
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献19

共引文献23

同被引文献4

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部