期刊文献+

Relationship Between Working Memory and English-Chinese Consecutive Interpreting

Relationship Between Working Memory and English-Chinese Consecutive Interpreting
下载PDF
导出
摘要 Working memory is the system that actively holds multiple pieces of transitory information in the mind, where they can be manipulated. In interpreting, working memory is in charge of the storage and processing of immediate information, thus making an important factor in influencing interpreting quality. The role played by working memory capacity in interpreting remains to be a hotspot issue in the field of interpreting research.This thesis aims to investigate the relationship between working memory capacity and E-C consecutive interpreting by conducting two tests. The first test is working memory span test and the second one is E-C consecutive interpreting test. By comparing and analyzing the results of two tests, this thesis comes to the conclusion that working memory capacity is positively correlated with E-C consecutive interpreting in terms of fluency and logic. Working memory is the system that actively holds multiple pieces of transitory information in the mind, where they can be manipulated. In interpreting, working memory is in charge of the storage and processing of immediate information, thus making an important factor in influencing interpreting quality. The role played by working memory capacity in interpreting remains to be a hotspot issue in the field of interpreting research.This thesis aims to investigate the relationship between working memory capacity and E-C consecutive interpreting by conducting two tests. The first test is working memory span test and the second one is E-C consecutive interpreting test. By comparing and analyzing the results of two tests, this thesis comes to the conclusion that working memory capacity is positively correlated with E-C consecutive interpreting in terms of fluency and logic.
出处 《海外英语》 2016年第3期146-149,共4页 Overseas English
关键词 working MEMORY capacity E-C consecutive INTERPRETING INTERPRETING quality FLUENCY LOGIC working memory capacity E-C consecutive interpreting interpreting quality fluency logic
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Baddeley A D.Working memory. . 1986
  • 2Baddeley A D.Language Processing and Simultaneous Inter-preting:Interdisciplinary Perspectives. . 2000
  • 3Gile Daniel.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. . 1995
  • 4Meredyth Daneman,Patricia A. Carpenter.Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior . 1980
  • 5Judit Kormos,Mariann Dénes,.Exploring measures and perceptions of fluency in the speech of second language learners[J]. System . 2004 (2)
  • 6张文忠.第二语言口语流利性发展的定性研究[J].现代外语,2000,23(3):273-282. 被引量:86
  • 7仲伟合.口译教学刍议[J].中国翻译,1998,(5).
  • 8李越然.建议开展口译工作的研究[J].中国翻译,1983(1):36-38. 被引量:12
  • 9Hunt,K. W.Grammatical structures written at three grade levels. NCTE Report . 1965

二级参考文献9

  • 1Fillmore. C. 1979. On fluency. In lndividual Diflerences in Language Ability and Language Behavior. eds. C. Fillmore D. Kcmpler & W. Wang, New York: Academic Press.
  • 2Gaits, S..1. 1980. T-unit analysis in .second languaoc research: applications, problcms and limitations, TESOL Quarterly 1:53-60.
  • 3Lennon, P.1990. Invcstigating fluency in EFL. a quantitative approach. Language Leaming 40:387-17.
  • 4Mckay, S. 1980. Teaching The syntactic, Semaniic and pragmatic dimensions or verbs. TESOL Quartcn'ty 1 : 17-26.
  • 5Mehnert U. 1998. The effects of diferent lengths of time for planning on second language Performance. Studies. in Second Language Acquisition 20:83-108.
  • 6Millor, G. A. 1956. The magical number, plus or minus two: Some limits on our opacity for processing information. Psychological Rcvicw 63:81-97.
  • 7Polio, C. G. 1997. Measures of linguistic;fic accuracy in second language writing researrch, Languagc Leaming 1:101-3.
  • 8Towcll, R, R. Hawkirts & N. Bazergui. 1996. The dcvclopmcnt of fluency in advanced learners of Trench. Applied Linguistics 1:84-119.
  • 9Wu, X. 1994. English language development in I: R. China: a sludy of the impact of some leamer-intemal and leamer-extemal factors. Unpublished doctoral dissertation. University of Tasmania. Australia.

共引文献118

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部