期刊文献+

On Savory's Principles of Translation

On Savory's Principles of Translation
下载PDF
导出
摘要 One of Savory's principles of translation focuses on whether a translator may or may never add to or omit from the original. According to the reader-analysis theory, this paper argues from both theoretical and practical aspects, that to fulfill the function of the translation adequately in the target language, the translator may have his right to add to or omit from the original. One of Savory’s principles of translation focuses on whether a translator may or may never add to or omit from the original. According to the reader-analysis theory, this paper argues from both theoretical and practical aspects, that to fulfill the function of the translation adequately in the target language, the translator may have his right to add to or omit from the original.
作者 郑秋芳
出处 《海外英语》 2016年第3期152-153,共2页 Overseas English
关键词 PRINCIPLES of TRANSLATION reader-analysis THEORY FAITHFULNESS principles of translation reader-analysis theory faithfulness
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Reiss K,Vermeer H J.General Foundations of Translation Theory. . 1984
  • 2Tytler Alexander Fraser.Essay on the Principles of Translation. . 1790
  • 3唐国全.翻译的功能主义标准[J].外国语文,1996,21(4):84-88. 被引量:1
  • 4Savory Theodore H.The Art of Translation. . 1957

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部