摘要
2015年网络新词"本宝宝"和随着国产宫廷剧《甄嬛传》的热播而兴起的"本宫""臣妾"逐渐取代第一人称指示语,广泛流行在社交语境中。文章借助语用学相关理论分析并解释了网络语言第一人称指示语童稚化与成熟化的动因及其语用理据,结果发现:网络语言第一人称指示语的童稚化与成熟化,反映了社交中人们的情绪变化,折射出成人世界中部分人群的规避成长和孩童世界里部分儿童向往成熟的矛盾;同时二者可以满足当代社交话语中第一人称指示语的多样性需求并且丰富指示语的体系,其语用理据在于语用移情和离情。文章的结论为今后的网络语言指示语的研究提供了参考和借鉴。
In 2015,the new cyber language 'Ben Bao Bao' and some hot words like 'Ben Gong' 'Chen Qie' in the popular TV series Empresses in the Palace are really widespread which gradually replace the first personal deixis in the social context. This article analyzes and explains the cause of the childish languages and adult words of first personal deixis in the cyber language in view of relevant theories of pragmatics. The result shows that the childish languages and adult words of the first personal deixis in the cyber language can reflect the emotion change of people, fill up a vacancy of reference in the deixis system and meet the diverse demands of discourse deictic functions in the cyber language. The pragmatic motivations lie in the pragmatic empathy and pragmatic de-empathy. The conclusion of this article provides further reference on the study of cyber language.
出处
《海外英语》
2016年第4期227-228,共2页
Overseas English
关键词
网络语言
第一人称指示语
语用
cyber language
the First Personal Deixis
pragmatics