期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
赖斯翻译批评模式下的《你是人间的四月天》英译赏析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
著名翻译学家赖斯提出了翻译批评模式,对翻译批评有极大的指导意义。基于该模式,作者试图从文本类型和语言要素两方面对赵彦春教授的《你是人间的四月天》英译本进行赏析。通过分析,发现该译文虽然存在一些不足之处,但译文整体值得学习的地方颇多,可谓是一篇不可多得的佳作,值得借鉴。
作者
郭淑荣
机构地区
天津外国语大学
出处
《海外英语》
2016年第6期84-86,共3页
Overseas English
关键词
赖斯
翻译批评与赏析
文本类型
语言要素
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
5
共引文献
23
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
薄刚.
领略《你是人间四月天》[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2010(1):14-15.
被引量:4
2
陈敏姣,首作帝(指导老师).
《你是人间的四月天》的语言艺术[J]
.文学教育,2012(11):93-93.
被引量:3
3
Reiss Katharina.Translation Criticism:The Potentials andLimitations. . 2000
4
蓝棣之.
作为修辞的抒情——林徽因的文学成就与文学史地位[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2005,20(2):44-49.
被引量:19
5
朱沛杰.
从修辞翻译看《荷塘月色》的三个译本[J]
.海外英语,2011(14):205-207.
被引量:2
二级参考文献
10
1
郭健生.
Style in Fiction:A Linguistic Introduction to English Fictional Prose[J]
.外语教学与研究,1983,15(3):75-78.
被引量:10
2
颐永棣.徐志摩诗集全编[M].杭州:浙江文艺出版社,1983..
3
梁仁.戴望舒诗全编[M].杭州:浙江文艺出版社,1999..
4
吴世昌 吴令华编.诗词丛刊[M].北京:北京出版社,2000..
5
王家新.夜莺有它自己的时代[M].北京:东方出版中心,1997..
6
陈钟英,陈宇.建筑学家、诗人林徽因.林徽因选集[C].北京:人民文学出版社,2005.
7
邵燕祥.林徽因的诗[A].林徽困选集[M].北京:人民文学出版社.2005.
8
粱从诫.建筑家的眼睛诗人的心灵[A].林徽因文集(文学卷)[C].天津:百花文艺出版社.1999.
9
粱从诫.倏忽人间四月天--回忆我的母亲林徽因[A].林徽因选集[C].北京:人民文学出版社.2005.
10
王嘉良、颜敏.中国现代文学史[M].上海:上海教育出版社.2009.
共引文献
23
1
谭学纯.
中国文学修辞研究:学术观察、思考与开发[J]
.文艺研究,2009(12):39-48.
被引量:23
2
吴正毅.
温婉的气韵 独立的灵魂——试论林徽因诗歌中的女性意识[J]
.宜宾学院学报,2010,10(4):56-58.
被引量:3
3
钱少武.
冰心、林徽因创作心境比较论——对福建女作家的一种研究[J]
.福建论坛(人文社会科学版),2010(7):84-87.
4
周海霞.
谁爱这不息的变幻——浅析林徽因诗歌“笑”意象[J]
.文学界(理论版),2010(5):22-22.
被引量:1
5
李向珂.
试论林徽因诗歌中的“孤独”情感[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2011,30(6):31-33.
被引量:3
6
石莹.
“一生诗意三寻瀑,亘古人间四月天”——论林徽因诗中情绪的意象化书写[J]
.文教资料,2011(36):69-71.
7
马晓.
温婉的气韵 独立的灵魂——论林徽因诗歌的艺术特色[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(10):65-65.
8
朱春彩.
美人如花,花似梦——浅析林徽因诗歌中的“花”意象[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2013(9):29-31.
9
邓筠莎,黄慧敏.
林徽因诗歌《一天》的英译对比研究[J]
.长沙大学学报,2013,27(6):108-109.
被引量:1
10
于倩,孙书平.
徐志摩与林徽因诗歌互文性意象探微[J]
.中国青年政治学院学报,2014,33(3):127-131.
被引量:3
1
张伟伟.
系统功能语言学视角下的翻译质量评估——以《你是人间的四月天》英译为例[J]
.哈尔滨学院学报,2017,38(3):129-132.
被引量:5
2
程敬贤.
浅评赵教授之译作《你是人间的四月天》[J]
.青年文学家,2017(1Z).
3
黄晓萍.
从语言学角度透视《傲慢与偏见》的语言风格[J]
.语文建设,2013(04Z):62-63.
被引量:5
4
邹叶.
永恒怀念——品《你是人间的四月天》[J]
.青年文学家,2016,0(12Z):21-21.
5
林徽因.
你是人间的四月天[J]
.华章(初中读写),2011,13(1):24-24.
6
聂顺荣.
最美人间四月天[J]
.社区,2016,0(11):49-49.
7
姚爱萍.
乡间四月[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(3):30-30.
8
陈敏姣,首作帝(指导老师).
《你是人间的四月天》的语言艺术[J]
.文学教育,2012(11):93-93.
被引量:3
9
黄万武,陈龙.
赖斯的翻译批评模式概述[J]
.湖北工业大学学报,2014,29(3):74-77.
被引量:5
10
白玉.
一语天然万古新——再读《你是人间的四月天》[J]
.安徽文学(下半月),2014,0(11):24-25.
海外英语
2016年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部