期刊文献+

An Analysis of Strategies of Transaltion of Chinese Advertisement into English from the Perspective of Skopos Theory

An Analysis of Strategies of Transaltion of Chinese Advertisement into English from the Perspective of Skopos Theory
下载PDF
导出
摘要 With the development of economic globalization, the circulation of commodities within the international market is playing a more and more important role. Since China's entry into the WTO, large numbers of Chinese products have entered other countries throughout the world. C- E advertisement translation should be under the guidance of a proper theory. Only when taking into consideration the language and cultural differences between east and west can translators successfully covey the original meaning of Chinese advertisements. Therefore, the three basic rules of Skopostheorie should be followed. With the development of economic globalization, the circulation of commodities within the international market is playing a more and more important role. Since China's entry into the WTO, large numbers of Chinese products have entered other countries throughout the world. C- E advertisement translation should be under the guidance of a proper theory. Only when taking into consideration the language and cultural differences between east and west can translators successfully covey the original meaning of Chinese advertisements. Therefore, the three basic rules of Skopostheorie should be followed.
作者 蒋侃婕
出处 《海外英语》 2016年第6期166-167,共2页 Overseas English
关键词 DIFFERENCES C-E ADVERTISEMENT TRANSLATION skopostheorie STRATEGIES differences C-E advertisement translation skopostheorie strategies
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献4

共引文献494

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部