期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论翻译学中的意义观
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
回顾了刘宓庆先生在其著作《翻译与语言哲学》中所论述的意义观和意义论,站在译学视角广泛讨论并补充了意义的基本特征,即意义的可分解性。进而结合各种西方语言哲学中的意义理论,提出了新的理论图式,即"语境——符号——意义理论图式",进一步说明该意义理论图式与译学研究之间的关系,再次强调了语境方面的考虑对翻译过程及译学研究的重要作用。
作者
刘洋
付晓
机构地区
河北医科大学外语教学部
中国石油大学(华东)文学院
出处
《海外英语》
2016年第8期116-117,共2页
Overseas English
关键词
意义
特征
语言哲学
翻译学
理论图式
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
1
共引文献
5
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
杨镇源.
维特根斯坦哲学意义观的译学启示[J]
.求索,2008(1):138-140.
被引量:6
二级参考文献
4
1
邓辉.
论维特根斯坦哲学的理性历史化[J]
.求索,2005(5):115-117.
被引量:1
2
Daniel Chandler: Semiotics: the Basics [M]. Routledge, 2002:29,75.
3
Lawrence Venuti: The Translation Studies Reader[M]. Routledge, 2000 : 216.
4
舒光.《维特根斯坦哲学》,水牛出版社1986年版,第393页.
共引文献
5
1
吕国征.
维特根斯坦语言游戏论对翻译意义研究的启示[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2010(3):99-100.
被引量:1
2
王基昱,丁玉玲.
维特根斯坦的语言哲学转向及其语用学意义[J]
.求索,2010(11):147-148.
被引量:4
3
纪春景,谢鸿昆.
试论维特根斯坦语言哲学的转向[J]
.哈尔滨学院学报,2011,32(12):11-15.
被引量:3
4
胡朋志.
翻译研究对维特根斯坦哲学思想的借鉴:现状与反思[J]
.宁波工程学院学报,2013,25(3):1-6.
5
魏建刚,韩昉.
筚路蓝缕,周而难密——《后维特根斯坦翻译研究》述评[J]
.东方翻译,2018,0(5):88-91.
同被引文献
7
1
张政.
机器翻译难点所在[J]
.外语研究,2005,22(5):59-62.
被引量:29
2
卢玉卿,温秀颖.
语言学派翻译研究的意义观——一个历时的视角[J]
.外语教学,2009,30(1):104-108.
被引量:6
3
罗华珍,潘正芹,易永忠.
人工智能翻译的发展现状与前景分析[J]
.电子世界,2017,0(21):21-23.
被引量:38
4
吴建兰,张洛,朱杭慧.
机器翻译与人工翻译之差异——以文学类文本为例[J]
.海外英语,2018(16):148-149.
被引量:4
5
何晓奕.
AI翻译背景下翻译教学策略的研究[J]
.纳税,2018,12(20):223-224.
被引量:2
6
王洁,钱泳伊,王苏丽,韦梦琦.
机器翻译对英专人才培养的影响及对策[J]
.电脑知识与技术,2018,14(10X):106-108.
被引量:2
7
郭锋.
浅谈AI翻译发展的机遇与挑战[J]
.计算机产品与流通,2017,0(8):18-18.
被引量:3
引证文献
1
1
高畅.
从翻译中的意义角度分析机器翻译对翻译的影响[J]
.智库时代,2019,0(39):273-273.
1
何燕英.
浅谈图式理论与大学英语听力教学[J]
.新教育(海南),2011(6.7):118-118.
被引量:1
2
狄伟进,周琨,赵解语.
基于认知观的英语习语解读[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2009,26(3):100-101.
3
任裕海.
跨文化交际的理论图式——介绍哈罗德·哈曼的交际模式理论[J]
.外国语文,1997,22(2):49-54.
被引量:5
4
李勇梅,张华成.
评刘宓庆著《翻译与语言哲学》[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2006,8(4):167-169.
5
欧阳菁,邓庆玲.
图式理论与大学英语听力教学初探[J]
.赣南师范学院学报,2008,29(5):141-143.
6
林云志.
当繁不繁 繁而不当[J]
.中国图书评论,1992,15(3):107-108.
7
郝雁南.
英汉语词序不同及其翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(4):13-14.
被引量:4
8
黄欢欢.
解读英语广告中双关语的翻译策略[J]
.明日风尚,2016,0(7):103-103.
9
张秀英,张玉萍.
模因论与翻译中文化差异的处理[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2009,11(S1):205-207.
被引量:4
10
刘宓庆.
《翻译与语言哲学》[J]
.外语与外语教学,1998(10):42-45.
被引量:27
海外英语
2016年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部