期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谦语的英译研究——以杨宪益《红楼梦》英译本为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国人对自己自谦自贬,以示对他人的尊重。而西方国家提倡人人平等,极少使用谦语,造成谦语在英语中的语义空缺,给翻译工作带来很大的困难。该文对《红楼梦》杨氏译本中谦语的翻译进行研究。作者认为,谦语的英译要采用多种翻译策略,尽可能既传达出原文作者的意图,又成功保留谦语的语言特色和文化内涵。
作者
李卫丽
机构地区
郑州澍青医学高等专科学校外语教研室
出处
《海外英语》
2016年第9期113-114,共2页
Overseas English
关键词
《红楼梦》
谦语
英译
文化内涵
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
5
共引文献
110
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
何兆熊.
Study of Politeness in Chinese and English Cultures[J]
.外国语,1995,18(5):2-8.
被引量:72
2
周方珠.
论社交指示的翻译[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),2002,26(1):112-117.
被引量:11
3
胡金生,黄希庭.
华人社会中的自谦初探[J]
.心理科学,2006,29(6):1392-1395.
被引量:27
4
王坤,岳玉庆.
社会指示语翻译中的信息流失探讨——以杨宪益《红楼梦》英译本为例[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(2):81-82.
被引量:2
5
Nida,Eugene A.Language and Culture: Contexts in Translating. . 2001
二级参考文献
20
1
曹雪芹,高鹗.ADream of Red Mansions[M].杨宪益,戴乃迭译,北京:外文出版社,2003.
2
A.P.马蒂尼奇编;牟博、杨音莱等译.语言哲学[M].北京:商务印书馆.
3
杨宪盖、戴乃迭译.A Dream of Red Mansions[M].Beijing:Foreign Languages Press,1978.
4
G.Brawn, K.Malmkjr, A.Pollitt, and J.Williams.Language and Understanding[M].Oxford: Oxford Univeristy Press,1994.
5
Guy Cook.Barbara Seidlhofer.Principles & Practice in Applied Linguistics[M].Oxford.Oxford University Press,1995.
6
Levison, Stephen C.Pragmatics[M].Cambridge: Cambridge University Press,1983.
7
Lyon, John.Semantics[M].Cambridge: Cambridge University Press,1977.
8
Leech, Geoffery.Semantics[M].Penguin Books Ltd,1974.
9
土居健郎."甘え"の构構.东京:弘文堂:2001
10
浜口惠俊.問人主义の社会日本.东京:东洋经济新报社:1982
共引文献
110
1
王准宁,曲涛.
英语中的职业委婉语浅析[J]
.长春教育学院学报,2006,22(3):47-50.
2
陈红.
对外汉语教学中英汉礼貌语言比较[J]
.云南财经大学学报,2005,21(z1):183-187.
被引量:1
3
李永宁.
试论礼貌原则及其应用策略——以商场英语情景会话为例[J]
.白城师范学院学报,2007,21(2):82-84.
4
胡朋志.
从语言使用的规约性看礼貌称谓语的翻译[J]
.宿州师专学报,2004,19(1):76-79.
被引量:2
5
赵英玲,李诗芳.
虚假邀请言语行为语用研究[J]
.哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2004,6(4):123-126.
被引量:13
6
杨喜娥.
语用等值与翻译[J]
.天津外国语大学学报,1999,17(3):27-32.
被引量:3
7
孟志刚.
语用中礼貌发展述评[J]
.江汉石油职工大学学报,1999,12(4):24-28.
8
卢志宏.
礼貌与文化[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2001,10(3):94-96.
被引量:2
9
洪岗.
跨文化语用学研究中的对等问题[J]
.外国语,2001,24(2):42-48.
被引量:33
10
黄佩琦.
英汉礼貌原则比较试析[J]
.南通工学院学报(社会科学版),2004,20(4):71-73.
被引量:3
同被引文献
2
1
徐丹.
文化融合中的语言翻译问题[J]
.中国翻译,1998(3):3-6.
被引量:168
2
马小红.
浅析《红楼梦》英译本中典故的处理[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2005,27(1):16-19.
被引量:7
引证文献
1
1
李卫丽.
汉语英译中文化因素的处理——以《红楼梦》为例[J]
.校园英语,2016,0(23):226-227.
1
陆宗成.
书卷多情似故人[J]
.杉乡文学,2015,0(1):74-75.
2
李娇.
礼貌原则在文化中的差异[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2006(4):116-116.
3
张婷.
浅谈商业广告必需伦理道德的规范[J]
.中国民族博览,2016,0(6):231-232.
4
孙芳琴.
中西称谓用语的文化差异[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(1):80-83.
被引量:20
5
曹颖哲.
礼貌现象的英汉语用对比[J]
.黑龙江社会科学,2004(6):103-106.
6
韩石山.
学书的一点感悟[J]
.山西文学,2008,0(1):73-74.
7
Steven Millhauser,林庆新.
短篇小说的野心[J]
.英语文摘,2009(1):51-54.
8
卢建红.
“乡下人”沈从文[J]
.炎黄世界,2012(2):22-25.
9
卢桢.
论赵玫历史叙事中的性别意识[J]
.当代文坛,2007(5):85-88.
10
李爱灵.
中职英语教学之英语写作教学初探[J]
.未来英才,2014(5):102-102.
海外英语
2016年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部