期刊文献+

浅析中国报纸经济类流行语的英译——以2011-2015年春夏季为例

下载PDF
导出
摘要 经济类汉语流行语反映了中国在一个时期人们普遍关注的经济类问题和经济发展的动态。本文从归化与异化的视角,以2011-2015年春夏季中国报纸经济类流行语为语料,探讨其英译,总结了可行的翻译方法,包括意译、转译、直译、音译、增译和回译。本文希望有助于经济类流行语的翻译实践,促进中外文化交流。
作者 李晓云
出处 《海外英语》 2016年第9期115-116,共2页 Overseas English
基金 2014年度湖北理工学院校级科研项目"归化与异化视角下经济类汉语流行语的英日翻译"(14xjr03Q)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献17

共引文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部