摘要
高校双语标牌是高校对外宣传的重要环节,它也是其语言环境建设的重要内容。然而,当前福建省高校校园内的双语公示语存在不少误译问题,这不仅会给目标读者带来理解上障碍,也严重影响了高校的国际形象。以生态翻译学为理论基础,从语言维、文化维和交际维的角度,对福建省高校校园双语标牌进行收集、分类,分析与研究其存在的误译问题,并提出可供选择的公示语译文,力图使得福建省高校双语公示语能够简明易懂、规范标准,从而提升福建高校的国际形象。
出处
《海外英语》
2016年第9期140-141,151,共3页
Overseas English
基金
福建省大学生创新创业训练计划项目"高校公示语翻译现状调查"(201510389047)研究成果
外语教学与研究出版社大学外语教学科研项目"高校对外宣介的翻译伦理研究"(20150016)研究成果