期刊文献+

译者主体性地位下对商务口译的探讨

下载PDF
导出
摘要 翻译作为一种语言到另一种语言转换的活动,是跨文化交际活动中思维方式转换的具体实践。随着国际经济的不断发展,商务英语越来越受到人们重视,商务口译作为贸易交流的桥梁发挥着重要作用。本文基于译者主体地位理论,通过分析研究实例,了解商务口译的重要性及标准,探讨商务口译员应具备的素质,对国际贸易的进行有重要的理论意义与实践价值。
作者 赵静芸
机构地区 山西工商学院
出处 《海外英语》 2016年第12期121-122,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献31

共引文献1921

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部