期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能对等视角下的英文歌曲汉译节奏研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
节奏翻译是英文歌曲汉译中一种重要策略。它要求在英文歌曲汉译时,译文字数要和原文音节数量保持一致;译文句式要和原文句式保持一致;译文中每个词的重音要和原文保持一致。若不能保持一致,就需要做出调整。调整的策略主要包括添加、省略、变换位置和重复。节奏和表达的内容紧密相连,情感表达的不同,其使用的节奏也就不同。
作者
李青
机构地区
大连大学英语学院
出处
《海外英语》
2016年第14期4-5,共2页
Overseas English
关键词
功能对等
节奏
策略
奈达
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
Selina Gomez.Fly to your heart. http://v.youku.com/v_show/id_XMJEOODQz MTUy.html .
2
Lady Gaga.just dance. http//user.qzone.qq.com/42716403?Ptlang=2052#app=2&via=QZ.HashRefresh&pos=1236649036 . 2009
3
Linkin park.Leave out all the rest. http//v.youk.com/v_show/id_XMjg0Mj A5NzIw.html . 2008
1
倪艳笑,王慧娟.
歌词的英汉翻译——从歌曲“Do-Re-Mi”的两个译本说起[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(4):113-114.
被引量:1
2
陈梦莉.
小议英文歌曲的汉译[J]
.三明学院学报,2001,19(1):55-58.
被引量:1
3
姚丽文.
归化翻译策略与英文歌曲的汉译[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,31(5):139-140.
4
姚丽文.
直译与意译策略在英文歌曲汉译中的应用[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(5):364-365.
被引量:6
5
张秀红.
英文歌曲汉译中的增补、重复与省略修辞方法运用[J]
.辽宁科技大学学报,2013,36(2):188-192.
被引量:3
6
邴琳琳.
科技类汉语的句法节奏研究[J]
.电子制作,2014,22(24):147-147.
7
师福荣.
从功能对等理论角度分析英文歌曲歌词的翻译[J]
.艺术科技,2015,28(7):293-293.
被引量:1
8
殷国光.
《吕氏春秋》同类词并列连用考察[J]
.古汉语研究,1997(1):68-74.
被引量:1
9
姚丽文.
论英文歌曲汉译中的变译[J]
.艺海,2011(1):132-133.
10
张春晓.
英语政治演讲词排比节奏研究——以《我有一个梦想》为例[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),2016,31(4):26-29.
海外英语
2016年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部