期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论指导下外交口译中模糊语的翻译策略——以政府记者招待会口译为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文以翻译目的论为指导,以政府记者招待会口译为例,探讨外交口译中词汇层面模糊语的翻译策略。通过对政府记者招待会口译语料的观察和分析,发现口译员对词汇层面模糊语的翻译采用了以模糊译模糊、以精确译模糊、以空白译模糊等不同的翻译策略,不同策略的选择并不是随机的,而是以目的论为指导,以实现翻译目的为最终目标。
作者
郝苗
机构地区
华中科技大学外国语学院
出处
《海外英语》
2016年第14期88-90,共3页
Overseas English
关键词
目的论
外交口译
模糊语
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
1
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
Von Wright.An Essay in Deon tic Logic and the General The-ory of Action. . 1968
共引文献
1
1
郝苗.
目的论指导下汉语四字格词语的口译策略——以习近平主席抗战胜利70周年阅兵式讲话为例[J]
.海外英语,2016(1):101-103.
被引量:7
同被引文献
3
1
丛娇龙.
基于顺应论的外交模糊语语用功能分析[J]
.科技信息,2012(32).
被引量:3
2
徐凤双.
2010年政府工作报告中的模糊语言分析[J]
.海外英语,2010(9X):254-255.
被引量:1
3
董洋萍.
2016《中央政府工作报告》中模糊限制语的功能及翻译[J]
.海外英语,2016(19):197-198.
被引量:1
引证文献
1
1
姜倩倩,于翠红,龚卫东.
党政话语中模糊限制语的语用阐释——基于十九大报告汉英版本的对比研究[J]
.洛阳师范学院学报,2019,38(7):90-94.
1
杨冬青.
功能对等理论指导下的外交口译[J]
.长春理工大学学报(高教版),2012(9):88-89.
被引量:1
2
方圆.
“政府”一词最早的出处[J]
.应用写作,2004(8):54-54.
3
董爱华.
目的论与汉英习语的翻译的研究[J]
.读与写(教育教学刊),2008,5(7):46-46.
被引量:1
4
哈斯图雅.
关于名词术语“政府”一词[J]
.中国蒙古学(蒙文),2014,42(3):32-35.
5
赵丹丹.
浅论翻译活动中归化与异化策略的选择[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(4):129-129.
6
杜彦玲.
俄语随机词综述[J]
.鸡西大学学报(综合版),2008,8(5):95-97.
被引量:1
7
孙文龙.
流利美语脱口而出[J]
.海外英语,2008,0(3):14-15.
8
张海铭.
论现代汉语的词类活用[J]
.甘肃高师学报,2002,7(6):40-45.
被引量:9
9
杜文贤,姚阳,张汝敏.
大学英语词汇教学探索[J]
.辽宁农业职业技术学院学报,2005,7(3):46-47.
10
肖书杰.
浅析英汉道歉语及道歉策略的选择[J]
.好家长,2017,0(4):252-252.
海外英语
2016年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部