期刊文献+

多元系统理论视角下《陌上桑》的英译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 以色列学者埃文—佐哈尔在20世纪70年代初提出了多元系统理论,但是这一理论近些年才被中国接受。多元系统理论的出现为翻译实践提供了新思路,将译者的视野由文本内部转向文本外部,对于"忠实"这一概念也产生了新的思辨。本文基于英译本《陌上桑》,浅析多元系统理论下的英译策略。
作者 郭佳美
机构地区 大连外国语大学
出处 《海外英语》 2016年第15期105-106,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献26

  • 1伊塔马.埃文-佐哈尔,张南峰.多元系统论[J].中国翻译,2002,23(4):19-25. 被引量:279
  • 2Drory, Rina. 1988. The Emergence of Jewish-Arabic Literary Contacts at the Beginning of the Tenth Century [in Hebrew]. Tel Aviv: Porter Institute and Ha-Kibbutz Ha-Meuchad. [= Literature,Meaning, Culture 17].
  • 3Ejxenbaum, Boris. 1927. "Lev Tolstoj'. Literatura. By Ejxenbaura. Leningrad: Priboj. 19-76.
  • 4Ejxenbaum, Boris. 1929. Moj vremennik. Leningrad: Izd. pisatelej.
  • 5Ejxenbaum, Boris. 1968. Lev Tolstoj, Ⅰ-Ⅱ. Munich: Fink (rpt.of original vols 1-2, 1928, 1931)[= Slavische Propylaen, 54].
  • 6Ejxenbaum, Boris. 1971 ,"Literary Environment". Readings in Russian Poetics. Eds Matejka and Pomorska. Cambridge: MIT Press, 56-60 [translation of Ejxenbaum 1929: 49-58].
  • 7Even-Zohar, Itamar. 1974. "The Relations between Primary and Secondary Systems within the Literary Polysystem " Ha-Sifrut 17:45-49 [in Hebrew].
  • 8Even-Zohar, Itamar. 1978, Papers in Historical Poetics. Tel Aviv:Porter Institute.
  • 9Even-Zohar, Itamar. 1990."The Position of Translated Literature within the Literary, Polysystem". Polysystem Studies, Poetics Today 11.1: 45-51.
  • 10Even-Zohar, Itamar. 1990a."Laws of Literary Interference" Polysystem Studies, Poetics Today 11.1: 53-72.

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部