期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从翻译高潮看中国翻译理论的变化与发展
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是把一种语言转变成另一种语言的行为,属于文化活动的范畴。该文主要讲的是中国历史上的四次翻译高潮,文章分为三个部分:第一部分是翻译的定义,第二部分是四次翻译高潮的过程,第三部分是翻译理论发展的体悟,以此来探究中国翻译理论的发展,最终实现翻译整体水平的提高。
作者
张亚敏
任培红
机构地区
河南科技大学
出处
《海外英语》
2016年第15期143-144,共2页
Overseas English
关键词
翻译高潮
翻译理论
变化与发展
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
1
共引文献
81
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
朱志瑜.
中国传统翻译思想:“神化说”(前期)[J]
.中国翻译,2001,22(2):3-8.
被引量:82
二级参考文献
16
1
陈西滢.论翻译[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984..
2
黎难秋,清末科技资料翻译初探[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:226-232.
3
周煦良.翻译三论[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:972-986.
4
茅盾.直译·顺译·歪译[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:351-354.
5
蔡思果.翻译研究[M].香港:香港友联出版社,1977.
6
郭沫若.理想的翻译之我见[A].331.333.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
7
雪莱诗选小序[A].333-334.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
8
浮士德简论[A].335-336.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
9
翻译的动机与效果[A].329-330.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984
10
罗新璋.中国白成体系的翻译理论[A].翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.1-19.
共引文献
81
1
张慧.
从“境界”说的现代阐释看苏轼词英译[J]
.现代英语,2020(20):52-57.
2
余承法,庄义辉.
钱锺书“化境说”研究40年(1979—2019):回顾与展望[J]
.外国语言与文化,2021,5(1):71-81.
被引量:5
3
卜超群.
中国传统译论的阐释模式[J]
.民族翻译,2023(5):21-27.
4
张汨,谢斐.
中国翻译话语书写的知识史模式探究——以朱生豪“神韵说”为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):41-56.
5
齐建涛.
略论传统中国译论的形态缺憾及其现代转换[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(4):45-45.
6
张丽萍,于泳.
钱钟书“化境”说之理论基础研究[J]
.作家,2011(16):168-169.
7
张景华.
韦努蒂的异化翻译与直译有何联系和区别?——兼与张经浩教授商榷[J]
.英语研究,2010,8(2):54-60.
被引量:1
8
裘禾敏.
关于英语借入日语的若干探讨[J]
.浙江树人大学学报,2004,4(4):64-67.
9
江艺.
“神”似种种[J]
.龙岩师专学报,2004,22(4):83-86.
被引量:1
10
董力.
翻译给我们的启示[J]
.山东教育学院学报,2004,19(4):67-68.
1
窦婉霞.
茅盾翻译观之我见[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2017(5):159-160.
2
贾如.
伦理与实践智慧:保罗·利科翻译哲学观的双重维度[J]
.学术交流,2017(7):160-165.
被引量:1
海外英语
2016年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部