期刊文献+

从关联理论视角看中国时政新词的英译策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 词汇作为语言中最活跃、最有弹性的一部分,时政新词汇也随着社会的飞速发展层出不穷。该文在关联理论的框架下,通过关联翻译理论探讨如何在最小的处理努力下,采用有效的翻译策略,使时政新词的翻译在在对外宣传中国文化和形象方面达到最佳关联性。
作者 黄月婵
出处 《海外英语》 2016年第16期88-89,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部