期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从英美法律文书的词汇特征看法律文书翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
法律文书作为一种专用文书,是法律事务的文字载体。不论在内容、格式,还是表达方式、语言风格等方面都有其鲜明特征。该文以英美法律文书翻译实践为基础,选取了民事起诉状、答辩状、大陪审团起诉状这三种最为常见的法律文书,分析了英美司法文书的词汇特征,主要表现为法律术语的专业性、词语的对义性、古体词的使用、复杂正式词语的使用、词语的名词化倾向以及双联词三联词的使用,并针对每一类特征提出翻译的建议。
作者
陈洁
机构地区
西南政法大学
出处
《海外英语》
2016年第16期90-91,共2页
Overseas English
关键词
法律文书
法律术语
词汇特征
法律文书翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
何苗.
浅谈法律英语的学习方法[J]
.科教文汇,2006(2):51-51.
2
高艳丽.
几个虚词用法例说[J]
.语文知识,2001(5):43-45.
3
谈国栋.
英汉对比与法律翻译[J]
.华中师范大学研究生学报,2010(4):65-67.
4
张美娟.
怎样写好申请书[J]
.写作,2012(1):83-84.
5
傅敬民.
法律英语教学若干问题的探讨[J]
.上海政法学院学报(法治论丛),2006,21(4):141-144.
被引量:5
6
张法连.
英美法律术语汉译策略探究[J]
.中国翻译,2016,37(2):100-104.
被引量:45
7
蔡鹏飞.
论起诉状中正文核心部分的写作[J]
.应用写作,2008(12):27-29.
8
张纯辉.
我国法律英语教材的编写与出版现状研究[J]
.山西财经大学学报,2012,34(S3):232-233.
被引量:6
9
郭士宏.
简议汉语词的结构双音节化问题[J]
.商洛学院学报,1988,11(1):53-54.
10
姜树德.
联词成句小议[J]
.俄语学习,1997(5):72-73.
海外英语
2016年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部